"أفضل جزء من" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor parte da
        
    • a melhor parte
        
    • melhor parte do
        
    • melhor parte de
        
    Bem, realmente, essa foi a melhor parte da noite. Open Subtitles حسناً، أعترف، ذلك كان أفضل جزء من الأمسية
    Quero pensar que a melhor parte da minha vida ainda está para acontecer. Open Subtitles أريد أن أعلم أن أفضل جزء من حياتي ما يزال أمامي
    Até agora, este intervalo foi a melhor parte da peça. Aparentemente, o dramaturgo acha que sou um idiota que passa a vida a contar piadas secas sobre carne. Open Subtitles حتى الآن, هذه الإستراحة هي أفضل جزء من المسرحية
    Parece que passámos a melhor parte do nosso tempo a despedir-nos. Open Subtitles يبدو أننا نقضي دائماً أفضل جزء من وقتنا في الوداع
    Querida, a melhor parte de cada dia é acordar com a tua cara sorridente. Open Subtitles عزيزتي، أفضل جزء من كل يوم هو أن أصحو على وجهك المبتسم
    Passei a melhor parte da minha vida a alimentar o teu rabo adúltero. Open Subtitles لقد قضيت أفضل جزء من حياتي تلبية لـ مؤخرتك الزانية
    Não, decidi que a discrição é a melhor parte da valentia. Open Subtitles لا, قررت أن ذلك الحذر كان أفضل جزء من الشجاعة هناك.
    O homem branco escolhe as melhores mulheres para si mesmo, até fica com a melhor parte da Bíblia. Open Subtitles الرجل الأبيض يختار أفضل النساء لنفسه. حتى أنه حصل على أفضل جزء من الكتاب المقدس..
    Eu tenho estado coberto por esta tetina de merda durante a melhor parte da minha vida! Open Subtitles وأكثر قوة لتدمير معجزة الإنسانية ...وأني غُمرت بهذه القذارة الكريهة في أفضل جزء من حياتي...
    E acho que foi preciso ir lá e voltar para perceber... que és a melhor parte da minha vida. Open Subtitles وأعتقد أن ذهابي وعودتي من هناك جعلني أدرك... أنّك أفضل جزء من حياتي.
    Eu faço tudo o que posso para fazer com que o pouco tempo que passo com eles seja a melhor parte da semana. Open Subtitles أبذل ما بوسعي ...كي أجعل الفترة القصيرة التي أقضيها معهم أفضل جزء من أسبوعهم
    Bem-vinda À melhor parte da tua vida. Open Subtitles مرحبا بكِ في أفضل جزء من حياتك
    Eu adoro o intervalo, é a melhor parte do dia. Open Subtitles الفسحة هي أفضل جزء من اليوم . للأقوياء ..
    Provavelmente a melhor parte disto é o que está para vir na área da saúde. TED والأحرى بأن أفضل جزء من هذا هو ما يأتي سريعاً في الصحة.
    Ainda não viu a melhor parte do nosso país. Open Subtitles آملُ ذلك، فأنت ما رأيت بعد أفضل جزء من بلدنا
    A cabeça não é a melhor parte do javali. Open Subtitles رئيس ليست حتى في أفضل جزء من خنزير.
    Além disso, sabes qual é a melhor parte de levar uma rapariga a uma festa, certo? Open Subtitles إلى جانب ذلك أتعرف ماهو أفضل جزء من أن تأخذ فتاة معك للحفله أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus