O que faz dela a nossa melhor aposta para encontrá-lo. | Open Subtitles | والذي يجعلها أفضل رهان لدينا للعثور عليه |
a nossa melhor aposta agora é o ADN do sangue de quem matou o Agente Dresser, que vai ficar pronto a qualquer segundo. | Open Subtitles | أفضل رهان لدينا الآن هو الحمض النووي لدم الموجود على العميل دريسير وهو سيصبح جاهز في أي لحظة الآن |
É a nossa melhor aposta. | Open Subtitles | انها أفضل رهان لدينا. |
A nossa melhor hipótese de encontrar alguém tão furioso a ponto de infectar a sua filha e mais 3 crianças está nos testes clínicos. | Open Subtitles | أفضل رهان لدينا لإيجاد شخص غاضب كفاية ليُصيب ابنتك وثلاثة أطفال آخرين ستكون في سجلاّت التجربة السريريّة. |
A Bo é a nossa melhor hipótese de descobrir o que se passou. | Open Subtitles | بو ، هى أفضل " رهان " لدينا لمعرفة ماحدث |
A comunidade ainda pensa que a nossa melhor aposta é o Al Moosari. | Open Subtitles | المجتمع لا يزال يعتقد أن أفضل رهان لدينا هو آل(الموصاري) |
É a nossa melhor aposta. | Open Subtitles | هذا هو أفضل رهان لدينا. |
As árvores são a nossa melhor aposta. | Open Subtitles | الأشجار أفضل رهان لدينا |
- O Weaver é a nossa melhor aposta. | Open Subtitles | لا، (ويفر) هو أفضل رهان لدينا |
As licitações começam amanhã e eles são a nossa melhor hipótese de conseguir o preço mínimo. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنها سعيدة مع البلجيكي. حسناً ، العروض من المقرر غداً تقديمها هي ورئيسها. هي أفضل رهان لدينا في صناعة سعر الأرض. |
Estive a pensar que talvez a nossa melhor hipótese é apenas conduzir pela cidade e ver se o avistamos. | Open Subtitles | نعم، أظن أن أفضل رهان لدينا |
A Maz Kanata é a nossa melhor hipótese. | Open Subtitles | (ماز كاناتا) هي أفضل رهان لدينا |
- A Tracy é nossa melhor hipótese. | Open Subtitles | (تريسي) هي أفضل رهان لدينا حقاً؟ |