"أفضل رهان لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a nossa melhor aposta
        
    • nossa melhor hipótese
        
    O que faz dela a nossa melhor aposta para encontrá-lo. Open Subtitles والذي يجعلها أفضل رهان لدينا للعثور عليه
    a nossa melhor aposta agora é o ADN do sangue de quem matou o Agente Dresser, que vai ficar pronto a qualquer segundo. Open Subtitles أفضل رهان لدينا الآن هو الحمض النووي لدم الموجود على العميل دريسير وهو سيصبح جاهز في أي لحظة الآن
    É a nossa melhor aposta. Open Subtitles انها أفضل رهان لدينا.
    A nossa melhor hipótese de encontrar alguém tão furioso a ponto de infectar a sua filha e mais 3 crianças está nos testes clínicos. Open Subtitles أفضل رهان لدينا لإيجاد شخص غاضب كفاية ليُصيب ابنتك وثلاثة أطفال آخرين ستكون في سجلاّت التجربة السريريّة.
    A Bo é a nossa melhor hipótese de descobrir o que se passou. Open Subtitles بو ، هى أفضل " رهان " لدينا لمعرفة ماحدث
    A comunidade ainda pensa que a nossa melhor aposta é o Al Moosari. Open Subtitles المجتمع لا يزال يعتقد أن أفضل رهان لدينا هو آل(الموصاري)
    É a nossa melhor aposta. Open Subtitles هذا هو أفضل رهان لدينا.
    As árvores são a nossa melhor aposta. Open Subtitles الأشجار أفضل رهان لدينا
    - O Weaver é a nossa melhor aposta. Open Subtitles لا، (ويفر) هو أفضل رهان لدينا
    As licitações começam amanhã e eles são a nossa melhor hipótese de conseguir o preço mínimo. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنها سعيدة مع البلجيكي. حسناً ، العروض من المقرر غداً تقديمها هي ورئيسها. هي أفضل رهان لدينا في صناعة سعر الأرض.
    Estive a pensar que talvez a nossa melhor hipótese é apenas conduzir pela cidade e ver se o avistamos. Open Subtitles نعم، أظن أن أفضل رهان لدينا
    A Maz Kanata é a nossa melhor hipótese. Open Subtitles (ماز كاناتا) هي أفضل رهان لدينا
    - A Tracy é nossa melhor hipótese. Open Subtitles (تريسي) هي أفضل رهان لدينا حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus