"أفضل فريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • a melhor equipa
        
    • nossa melhor equipa
        
    • melhor time
        
    • os melhores
        
    • o melhor grupo
        
    • melhor equipa da
        
    Agora estamos quase a descobrir quem foi a melhor equipa no palco. Open Subtitles الآن نحن على وشك أن نتكتشف من هو أفضل فريق هنا
    Quando vamos a áreas destas, temos um mapa geológico, temos um mapa topográfico e a melhor equipa, a mais inspirada que pudermos levar para a zona. TED نذهب إلى هناك وبحوزتنا الخرائط الجغرافية اللازمة إضافة إلى الخرائط الطبوغرافية إضافة إلى أفضل فريق بحث متفاني يمكنك جلبه معك إلى هذا المكان
    Este homem administrou a melhor equipa de basebol do Exército Americano. Open Subtitles كان ذلك الرجل يدير أفضل فريق بيسبول في الجيش الأمريكي كله
    Somos a melhor equipa de basebol neste instante, por tua causa. Open Subtitles إننا أفضل فريق بايسبول لغاية الآن لغاية هذه اللحظة ، كله بفضلك
    Prometo também confiar a sua recuperação à nossa melhor equipa. Open Subtitles واعدك بأن أضع أفضل فريق للبحث في الموضوع
    Acham que sabem qual será a melhor equipa da Califórnia? Open Subtitles أتظن أنك تعرف من سيكون أفضل فريق فى مدينة كالى؟
    Esta é a melhor equipa que já tive, e pretendo mantê-la assim. Open Subtitles هذا أفضل فريق عملت معه، وأنا أنوى أن أبقيه هكذا.
    Têm o talento e a ambição de serem a melhor equipa que já treinei. Open Subtitles فأنتم لديكم الموهبة و الرغبة لتكونوا أفضل فريق قمت بتدريبه على الإطلاق
    Temos a melhor equipa de duas galáxias a tenta-lo fazer voltar à normalidade Open Subtitles لديك أفضل فريق يعمل لإعادته إلى حالته الطبيعية
    a melhor equipa de agentes de autoridade, alguma vez reunida. Open Subtitles هم أفضل فريق.. من ضباط تطبيق القانون .. أيا كان
    Obtemos a melhor equipa de cientistas, e descobrimos uma maneira de eliminar estas capacidades para sempre. Open Subtitles , نشكل أفضل فريق من العلماء و نجد طريقة لمحي تلك القدرات للأبد
    Reuni a melhor equipa maravilha de capangas na história do mundo. Open Subtitles لقد فكرت بتكوين أفضل فريق في تاريخ العالم
    Contrataram a melhor equipa de roubo da cidade para o conseguir. Open Subtitles و وظفوا أفضل فريق سطو في المدينة لإعادتها إليهم
    Esta é a melhor equipa de espionagem do mundo. Open Subtitles هذا هو أفضل فريق جاسوسية لعين في العالم
    Esta é a melhor equipa de espionagem do mundo. Open Subtitles هذا هو أفضل فريق جاسوسية لعين في العالم
    Mas temos a melhor equipa de cirurgiões e confio nas capacidades dele. Open Subtitles لكن لدينا أفضل فريق جراحي وأنا واثقه بقدراتهم
    Leva a melhor equipa. Se os dois estiverem a trabalhar juntos, irá ser complicado detê-los. Open Subtitles إجلب أفضل فريق لديك، لو كان هذان الإثنين يعملون معاً، فسيُصعب إيقافهم
    Estas coisas são feitas por equipas, e tenho a melhor equipa da televisão. Open Subtitles هذه الأمور تتم بواسطة فرق, وأنا لدي أفضل فريق في مجال التلفزة.
    Nós estamos contando com vocês, a nossa melhor equipa de busca e salvamento, para fazer este trabalho. Open Subtitles ‫نحن نعتمد عليكم أفضل فريق ‫بحث و انقاذ لدينا كى نتم هذه المهمة
    Eles se esforçam para provar que formam o melhor time de acrobatas, no bairro. Open Subtitles يستبسلون لاثبات أنهم أفضل فريق بهلواني بالجوار.
    Tem os melhores gráficos, a melhor iluminação, cenários, sons... Open Subtitles لديها أفضل فريق في التصميم، الأضاءة موقع التصوير، الصوت
    E tem o melhor grupo dos Seals a apoiá-lo. Open Subtitles كما يدعمك أفضل فريق لدى قوات الاستكشاف البحرية في البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus