"أفضل لفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor para fazer
        
    • melhor para se
        
    - Não, não há nada melhor para fazer enquanto o computador analisa o meu sangue. Open Subtitles لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى
    Sou aqueles perdedores do segundo ciclo, que fica sempre no parque de estacionamento, porque não tem nada melhor para fazer. Open Subtitles أنا أشبه بذاك الفاشل الذي تخرج من الثانوية وبعدها يتسكع في المنتزه طوال الوقت لأن ليس لديَّ شيء أفضل لفعله
    Encontrei algo melhor para fazer. Open Subtitles أنظر، أتدري ماذا؟ - لقد عثرت على شيء ما أفضل لفعله -
    Tens alguma coisa melhor para fazer? Open Subtitles لماذا ؟ لديك شيئا ما أفضل لفعله ؟
    Não importa que o Barr cometeu os assassínios a 160 km daqui, só que ele vinha ensaiar aqui, e ela vai ter um caso para mandar fechar isto, e nada melhor para se entreter. Open Subtitles لن يهم، فقد ارتكب (بار) جريمته على بعد مئة ميل من هذا المكان، وكان يتدرّب هنا. سوف تملك قضيّة لكي تغلق متجرك. -ولا يوجد شيء أفضل لفعله .
    Não importa que o Barr cometeu os assassínios a 160 km daqui, só que ele vinha ensaiar aqui, e ela vai ter um caso para mandar fechar isto, e nada melhor para se entreter. Open Subtitles لن يهم، فقد ارتكب (بار) جريمته على بعد مئة ميل من هذا المكان، وكان يتدرّب هنا. سوف تملك قضيّة لكي تغلق متجرك. -ولا يوجد شيء أفضل لفعله .
    Não tens nada melhor para fazer? Open Subtitles ليس لديك شئ أفضل لفعله
    Não tem mais nada melhor para fazer além de vestir a Kyra? Open Subtitles ليس لديكِ شيء أفضل لفعله غير الأهتمام بملابس (كيرا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus