"أفضل ليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor noite
        
    • noite mais
        
    • das melhores noites
        
    Há dois minutos era a melhor noite da tua vida. Open Subtitles قبل دقيقتين قلت هذه كانت أفضل ليلة في حياتك
    Esta devia ser a melhor noite da minha vida, Barb. Open Subtitles كان يفترض أن تكون الليلة أفضل ليلة في حياتي
    A melhor noite da minha vida. Sempre gostei desta zona. Open Subtitles أفضل ليلة في حياتي , دائماً أحببت هذه المنطقة
    Sentar-me ao lado do chefe... A melhor noite do ano está estragada! Open Subtitles الجلوس بجانب الرئيس، لقد اُفسدت أفضل ليلة بالسنة
    A melhor noite da semana. Open Subtitles أفضل ليلة من أيام الأسبوع. ليلة الجمعة في الساعة 8:
    Foi a melhor noite de sempre, ou quê? Open Subtitles هل كانت هذه أفضل ليلة على الإطلاق أم ماذا؟ ستفلــر
    Está bem, estraguei a melhor noite da minha vida. Open Subtitles حسناً, لقد أفسدت أفضل ليلة في حياتي لا تقلق.
    É esta sexta e vai ser a melhor noite da tua vida. Open Subtitles إنها يوم الجمعة ستكون أفضل ليلة في حياتك
    Não, a noite passada foi definitivamente a melhor noite da minha vida. Open Subtitles لا ، بالتأكيد كانت ليلة أمس أفضل ليلة في حياتي
    E quando sair daqui vou-te dar a melhor noite da tua vida." Open Subtitles عندما أخرج من هنا سوف أمنحك أفضل ليلة في حياتك بالنسبة لي وأنا في الخامسة عشرة تقريباً
    Sabes qual foi a melhor noite que tive nestes últimos 5 anos? Open Subtitles هل تعلم أفضل ليلة حظيت بها منذ خمس سنوات
    Sim e não, quer dizer, provavelmente seria a melhor noite da minha vida. Open Subtitles نعم و لا أقصد ربما كانت ستصبح أفضل ليلة في حياتي
    Esta é provavelmente a melhor noite da minha vida. Open Subtitles أعلم أنكِ ستفعلي هذه يحتمل أن تكون أفضل ليلة في حياتي
    Quando o fizermos, quero que seja muito especial, a melhor noite da minha vida. Open Subtitles أريد لها أن تكون خاصة. أفضل ليلة في حياتي.
    Esta é a melhor noite da minha vida, pessoal! Open Subtitles ـ هذه مقولتي؟ ـ هذه هي أفضل ليلة في حياتي يا رفاق
    Quem nunca teve uma daquelas noites que começa como qualquer outra, mas acaba por ser a melhor noite da vida? Open Subtitles هل قضيت ليلة في عمرك كمثل أية ليلة اَخري لكن ينقضي الأمر بأنها تكُن أفضل ليلة بحياتك؟
    Eu só queria agradecer-te. Eu tive a melhor noite da minha vida. Open Subtitles أردت أن أشكرك لقد أمضيت أفضل ليلة في حياتي
    Que é que queres que diga, que foi a melhor noite da minha vida? Open Subtitles أتريدني أن أقول أنها كانت أفضل ليلة في حياتك؟
    Convidei-os para ajudar a dar-te a melhor noite da tua vida. Open Subtitles دعوتهم ليساعدوا بأعطائك أفضل ليلة في حياتك.
    Esta foi, sem dúvida... a noite mais perfeita que já tive em muito tempo. Open Subtitles كانت هذه دون شك، أفضل ليلة حظيت بها منذ زمن طويل
    E isto é importante... porque fizeste com que fosse uma das melhores noites da minha vida. Open Subtitles وهذا مهم جدا. للأنكي صنعتي لي أفضل ليلة في حايتي بالأمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus