Agora conhecemo-las melhor que ninguém. | Open Subtitles | لكم من الوقت كنا نراقبهم ؟ نعرفهم أفضل من أي أحد آخر |
Conheço-a melhor que ninguém. | Open Subtitles | أعرفها بشكل أفضل من أي أحد آخر |
Sei isso melhor que ninguém. | Open Subtitles | . أنا أعلم بهذا ، أفضل من أي أحد آخر |
Devias saber isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | من المفترض بك معرفة ذك أفضل من أي أحد آخر |
Acho que sabes melhor do que ninguém como combater estes tipos. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين أفضل من أي أحد آخر كيف تحاربين هؤلاء الناس |
Talvez melhor que ninguém. | Open Subtitles | ربما أفضل من أي أحد آخر. |
Mas eu conheço o Damien melhor que ninguém. | Open Subtitles | ولكنني على دراية بـ(داميان) أفضل من أي أحد آخر |
Conhecia-lo melhor do que ninguém. És a única pessoa que me pode ajudar a perceber isto. | Open Subtitles | كنت تعرفينه أفضل من أي أحد آخر أنت من بوسعه مساعدتي في حل هذا |
O meu trabalho é proteger os cidadãos de Nova Iorque e eu vou fazê-lo, fazendo o meu trabalho melhor do que ninguém e obtendo resultados. | Open Subtitles | ،(وظيفتي حماية مواطني (نيويورك وسأقوم بذلك عن طريق القيام بوظيفتي بشكل أفضل من أي أحد آخر والحصول على النتائج |
E eu sei disso melhor do que ninguém! | Open Subtitles | وأنا أُدرك أفضل من أي أحد آخر |
Arthur, tu conhecia-lo melhor do que ninguém. | Open Subtitles | آرثر)، أنت تعرفه أفضل من أي أحد آخر) |