"أفضّل عدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preferia não
        
    • Prefiro não
        
    Coronel, dado que já sofremos alguns danos, Preferia não ter que enfrentar mais duas naves. Open Subtitles أيّتها العقيد، بما أننا قد أصبنا بأضرار بالفعل أفضّل عدم مواجهة سفينتان أخريان
    Menina? Preferia não ficar tão perto deles. Open Subtitles آنستي، أفضّل عدم جلوسي بجانب أولئك الناس.
    E é por isso que Preferia não ter atendido a chamada. Open Subtitles ولهذا السبب بصراحة كنت أفضّل عدم الرد على اتصالها
    Prefiro não falar sobre isso, mas digo-te uma coisa. Open Subtitles أفضّل عدم الحديث عن ذلك ولكنني سأخبرك بهذا
    É que eu tenho uma reunião dos accionistas às 10, e eu Prefiro não perdê-la. Open Subtitles لديّ اجتماع في الـ10، أفضّل عدم الذّهاب إليه.
    Bem, seja onde for, Prefiro não ficar muito tempo para descobrir. Open Subtitles أنّى نكون، أفضّل عدم المكوث هنا طويلاً لاكتشاف ذلك
    Sabes, Preferia não falar mal dos mortos, pelo menos, não em público. Open Subtitles أتدرين، أفضّل عدم ذكر الأموات بالسوء، على الملأ بأي حال.
    Eu preferia... Não ter de filmar actos de heroísmo e de valor naquela praia, amanhã. Open Subtitles أفضّل عدم تمثيل فيلم عن البطولة والجسارة على ذلك الشاطئ غداً
    Um incidente. Preferia não contar. Open Subtitles كان هناك حادثاً، أفضّل عدم مناقشته
    Olha, Preferia não o magoar, por isso vá em frente. Open Subtitles انظرِ، أنا أفضّل عدم ايذائك لذا تابعي
    Preferia não sair do convento, Madre. Open Subtitles أفضّل عدم مغادرة الدير
    Bem, Preferia não o fazer. Open Subtitles حسنٌ، أفضّل عدم قيامي بذلك
    Fiquei tão surpreendido como tu, mas Preferia não dizer nada à Sloan. Open Subtitles كنت متفاجئاً مثلك أفضّل عدم إخبار (سلون)
    Preferia não o fazer. Open Subtitles أفضّل عدم إخباره
    Preferia não falar disso. Open Subtitles أفضّل عدم التحدّث عن الأمر
    Eu Prefiro não discutir o passado, obrigado. Open Subtitles أفضّل عدم مناقشة الماضي، شكراً لك ِ
    Prefiro não sentir nada, do que me sentir assim. Open Subtitles أفضّل عدم الشعور بشيء على هذا الشعور
    Prefiro não responder. Open Subtitles أفضّل عدم الإجابة
    - Não... Prefiro não falar sobre isso. Open Subtitles -كلاّ، أفضّل... أفضّل عدم التحدث في الأمر
    Posso, mas Prefiro não o fazer. Open Subtitles يمكنني ذلك أنا فقط أفضّل... عدم فعل ذلك
    É complicado, e Prefiro não falar disso, então porque não fechas o zíper, Tony? Open Subtitles إن الأمر معقد، و أفضّل عدم مناقشته، فلماذا لا تغلق فمك، يا (طوني)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus