| Se perguntarem aos vossos pais o que eu fiz, o que faço aqui... só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | الآن، لو طلبت منكم انت تسألوا آبائكم كم كنت انا أعنى لهم ليفسروا لكم ما أفعله هنا |
| Não, foi estúpido. E não sei o que faço aqui. | Open Subtitles | كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا |
| Não faço ideia do que faço aqui, ou como vim parar a este corpo. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص |
| O que é que achas que estava a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تعتقدين أنني أفعله هنا طوال الوقت؟ |
| Porque tudo o que estou aqui a fazer é meu dever como vosso xerife. | Open Subtitles | لأن كل ما أفعله هنا هو القيام بواجبي كمأمور |
| Acho que a questão mais pertinente é: "O que faço eu aqui?" | Open Subtitles | أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟ |
| Às vezes, eu entendo a lei, sei o que estou fazendo aqui, e há momentos que penso "Que... | Open Subtitles | أفهم ذلك أحياناً أفهم القانون أَفهم ما أفعله هنا ثم تمر لحظات أفكر فيها |
| Não! Nem sei o que faço aqui! Nem sequer estou vestida! | Open Subtitles | لا إنتظري.مالذي سافعله.أنا لا أعرف مالذي أفعله هنا وأنا لم أغير ملابسي |
| Tudo o que faço aqui... é completamente legal no Estado do Nevada. | Open Subtitles | كل ما أفعله هنا هو قانوني تماما في ولاية نيفادا. |
| Está bem, já chega. Se não devolves, então o que faço aqui? | Open Subtitles | حسناً كفى ، إذا لم تكن ستعطيني إياها إذن ما الذي أفعله هنا ؟ |
| -Acabei de falar com o Evan e o AJ, e eles não sabem o que faço aqui, por isso, tenho uma pergunta para ti, Kara. | Open Subtitles | وهم يتساءلون ما أفعله هنا لذلك لدي سؤال بالنسبة لك، وكارا. |
| É esse o espírito! Aposto que te estás a perguntar o que faço aqui. | Open Subtitles | هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا |
| E o que achas que eu faço aqui no Vulcão? | Open Subtitles | وما الذي تظنه أفعله هنا في "فولكانو"، أصنع، وأنتدب |
| Não sei o que diabo estou a fazer aqui. | TED | أنا لا أعرف ماذا الذي أفعله هنا بحق الجحيم. |
| Quando o dia da eleição aproximar, não quero que aquilo que estou a fazer aqui influencie minimamente o vosso voto. | Open Subtitles | عندما يحين يوم الانتخابات لا أريد أن يؤثر علي تصويتكم كل ما أفعله هنا ولو قليلاً |
| E o que vou fazer aqui o dia todo? | Open Subtitles | إذن ما الذي يفترض أن أفعله هنا طوال اليوم؟ |
| Então, volta a manipulá-lo. Ou diz-me o que raio estou aqui a fazer. | Open Subtitles | اثنيه لحالته السابقة أو أخبرني بما أفعله هنا |
| Não sei bem o que estou aqui a fazer. Nem sei se vou conseguir encontrar... | Open Subtitles | لست واثقة حول ما أفعله هنا ولستواثقحتىإننيأريد إيجاد.. |
| Aliás, que faço eu aqui atrás? | Open Subtitles | في الواقع، ما الذي أفعله هنا في الخلف ؟ |
| Deus. O que estou fazendo aqui? | Open Subtitles | يا إلهى ، ما الذى أفعله هنا ؟ |
| Se a diocese souber o que estou a fazer... quero que saibam que tive um bom motivo para desobedecê-los. | Open Subtitles | إذا وصل للأبرشية خبر عمّا أفعله هنا فأنا أريدهم أن يعرفوا أنّي لديّ سبب وجيه لعدم إطاعتهم |
| Não sei o que vim aqui fazer. Desculpa... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أفعله هنا آسفة |
| O que é que eu estou aqui a fazer? | Open Subtitles | ما الذي أفعله هنا ؟ |
| Sim, suponho que a verdadeira pergunta é: o que estou eu aqui a fazer? | Open Subtitles | أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟ |