"أفعله هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer é
        
    O que vou fazer é dar-vos alguns instrumentos, para vos ajudar a conhecer toda a extensão das emoções humanas. Open Subtitles ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر
    "Oh, fui visto. A melhor coisa a fazer é ficar o maior que puder." TED أفضل ما أفعله هو أن أكبر بقدر المستطاع.
    Tudo o que tenho de fazer.. é dar um pequeno passo de cada vez, Open Subtitles كل ما يجب أن أفعله هو أن أخطوا خطوات صغيرة بكل وقت
    Quer dizer, quando eu crescer, se eu quiser ser o Pai Natal, tudo o que tenho de fazer é empurrar-te de um telhado? Open Subtitles أتعنى بذلك ان إذا أردت أن أكون بابا نويل عندما أكبر كل ما أفعله هو أن أدفعك من على السطح؟
    O que vou tentar fazer é provocar a queda daquela secção daquele tubo... para nos proteger do fogo e tentar parar a fuga. Open Subtitles ما سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بتفجير جزء من هذا الإنبوب حتى يحجزنا بعيداً عن النيران و نحاول أن نسد هذا التسرب
    O mínimo que posso fazer é explicar-lhe isso pessoalmente Open Subtitles لكن أقل ما يمكن أفعله هو أن أشرح له الأمر وجهاً لوجه
    Ofereceram-me dinheiro, muito dinheiro. E tudo o que tenho que fazer é levar-te até eles. Open Subtitles لقد عرضوا علي المال، المال الحقيقي وكلّ ما يجب أن أفعله هو أن أجلبك لهم
    O mínimo que posso fazer é voltar a meter-te no teu futuro do Mal. Open Subtitles أقل ما أستطيع أن أفعله هو أن أعيدك لمسقبلك ، أعيدك للشر
    O que precisam de fazer é dar um ao outro toneladas de espaço. Open Subtitles ما علي أن أفعله, هو أن أعطيكما مساحة واسعة
    O mínimo que posso fazer é ajudá-lo a escapar! Open Subtitles أقل ما أفعله هو أن أساعده على الهرب
    Não, o que eu tenho de fazer é entrar ali atrás. Open Subtitles لا، ما يجب علي أن أفعله هو أن أعود إلى هناك
    A única coisa que tenho de fazer é guardar segredo do emprego do avô. Open Subtitles كل الذي يجب أن أفعله هو أن أبقي أمر وظيفتي سراً عن جدك
    Só o que posso fazer é seguir o meu caminho, como tenho feito. Tu entendes. Open Subtitles كُل ما يمكنني أن أفعله هو أن أشق طريقي كما كنت أفعل، فهمت.
    O que posso fazer é perguntar ao Dr. Larkin como é que ele responderia. Open Subtitles أقصى ما يمكنني أن أفعله هو أن أسأل دكتور لاركين كيف سيجيب عن أسئلة معينة.
    O que eu tenho de fazer é mostrar a toda a gente que eu sou mais fixe que o Thomas. Open Subtitles "ماعلي أن أفعله هو أن أثبت للجميع أنني أظرف من "توماس
    Sei que o melhor a fazer é deixá-la. Open Subtitles وأفضل شيء أفعله هو أن أتركها تذهب
    - Tudo o que eu tenho que fazer é uma chamada. Open Subtitles كل ما علي أن أفعله هو أن أتصل
    Se me vou meter na cama convosco, o mínimo que posso fazer é verificar os lençóis e ajeitar as almofadas. Open Subtitles النوم معكم يافتيان أقل ما أفعله هو أن أغير الملايا وأجدد الوسائد أوليس هذا صحيحًا يا(ترافيس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus