"أفعل كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer tudo
        
    • Faço tudo
        
    Bebo o dia todo, durmo três horas por noite, e tenho múltiplos parceiros sexuais, estou a fazer tudo certo. Open Subtitles أشرب كل يوم، أنام ثلاث ساعات كل ليلة، ولدي شركاء جنسيين متعددين أفعل كل شيء بالشكل الصحيح
    Devia fazer tudo. E que fazes tu o dia inteiro? Desculpa. Open Subtitles علي أن أفعل كل شيء وماذا تفعلين انت طيلة النهار ، آسف
    No fim, terei de ser eu a fazer tudo. Open Subtitles وفي النهاية يجب أن أفعل كل شيء بنفسي.
    Ela é minha mãe, tenho de fazer tudo o que os meus poderes me permitirem para a salvar. Open Subtitles إنها أمي يجب أن أفعل كل شيء أستطيعه لإنقاذها
    Faço tudo por ti, mas tu por mim não fazes nada! Open Subtitles أفعل كل شيء لكِ ولكنك لا تفعلين شيئاً لي
    Sou uma miúda católica. Temos de fazer tudo por cima da camisola. Open Subtitles لكن أنا فتاة كاثوليكية صالحة أفعل كل شيء وأنا محتشمة
    Preciso de pesquisar mais um pouco, mas ainda não tive tempo de fazer tudo. Open Subtitles لا يزال لدي السبل الأخرى لمتابعة أنا فقط لم يتح لي الوقت أن أفعل كل شيء
    Estou rodeado de imbecis. Tenho de ser eu a fazer tudo? ! Open Subtitles .إنّي محاط بالبلهاء هل عليّ ان أفعل كل شيء بنفسي؟
    Estou especificamente a fazer tudo o que pode ser feito. Percebi. Frio e secreto. Open Subtitles أنا أفعل كل شيء أستطيع أن أفعلهُ الغموض أراهن أن النساء تعشق هذا
    Estou a cuidar do miúdo, fiz isto, estou a fazer tudo, tudo o que me pediste para fazer. Open Subtitles أنا أعتني بالفتى، فعلت هذا وأنا أفعل كل شيء كل شيء طلبته مني
    Quero fazer tudo o que poder para aprender mais sobre esta questão, ver pessoalmente o que se passa e o que pode ser feito Open Subtitles أود أن أفعل كل شيء لأتعلم المزيد عن تلك القضية لأرى بأم عيني ماذا يجري وماذا يمكن فعله؟
    Porque é tenho de ser eu a fazer tudo? Open Subtitles لماذا يجب أن أفعل كل شيء بنفسي؟
    - Agora diz "Não posso fazer tudo sozinha." - Porquê? Open Subtitles - يقول الآن " لا أستطيع أن أفعل كل شيء بمفردي. "
    E parece que, ultimamente, tenho de fazer tudo em comité e é... Open Subtitles و يبدو لي حالياً ، أنه يجب علي ... أن أفعل كل شيء بالإرتباط وهذا
    Consigo fazer tudo o que meteste na poção. Open Subtitles يمكنني أن أفعل كل شيء صنعتيني أن أفعله .
    Consigo fazer tudo sozinho. Percebes? Open Subtitles أستطيع أن أفعل كل شيء بمفردي، تفهمني؟
    Não devia ter tentado fazer tudo sozinha. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أفعل كل شيء بنفسي.
    Devo simplesmente fazer tudo que diz? Open Subtitles أمن المفترض ان أفعل كل شيء تقولة؟
    Da mesma maneira como Faço tudo por aqui... com música nos lábios e amor no coração. Open Subtitles كأنني أفعل كل شيء هنا و هناك أغنية على شفتاي و حب مكنون في قلبي
    Não, não divulguei o PWIP PIP. Faço tudo com antecedência, certo? Open Subtitles لا لم أسرب "بويب بب أفعل كل شيء في الجبهة, حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus