"أفعل كي" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso fazer para
        
    • preciso fazer para
        
    • tenho de fazer para
        
    - Que posso fazer para te convencer? Open Subtitles ـ ماذا أفعل كي أقنعك؟ ـ لا تفعل شيئاً
    - O que posso fazer para ficares melhor? Open Subtitles ‏‏ - ماذا يمكنني أن أفعل كي تشعري بتحسن؟ ‏
    O que posso fazer para corrigir isso? Open Subtitles ماذا أفعل كي أصحح هذا؟
    O que preciso fazer para transformar isso em absolutamente não? Open Subtitles ماذا أفعل كي أجعل الأمر "بالطبع لا" ؟ سأفعل أيّ شئ، أخبريني فحسب
    O que é que preciso fazer para ter alguma atenção? Open Subtitles -ماذا علي أن أفعل كي أحظى ببعض الانتباه؟
    O que tenho de fazer para ficar tudo bem, meu? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل كي تتركني وشأني ؟
    O que tenho de fazer para o ganhar? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل كي أستحقه؟
    Então, O que tenho de fazer para ter isto no meu dedo? Open Subtitles ماذا أفعل كي أضع هذه بإصبعي؟
    O que tenho de fazer para que isto passe? Open Subtitles وماذا عليّ أن أفعل كي أنساه؟
    O que tenho de fazer para acreditares em mim? Open Subtitles ما عساي أن أفعل كي تصدقني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus