E é por isso que faço o que faço. Faço-o pelas senhoras. | Open Subtitles | و لهذا السبب أفعل ما أفعله أفعل ذلك من أجل السيدات |
Eu amo-te. Mas ouve: sou como sou, e faço o que faço. | Open Subtitles | أنك تعرفين أنا لم لتغير و أنا أفعل ما أفعله |
E eu faço o que faço para manter criminosos como o Falcone presos, e não em terapia. | Open Subtitles | أن أفعل ما أفعله لأضع أمثال فالكونى خلف القضبان, وليس فى مشفى أمراض عقلية |
Estou a fazer o que faço, da forma como sempre fiz e sempre farei. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أفعله بالطريقة التي فعلته بها دائماً، وبالطريقة التي سأفعله بها دائماً |
No meu ramo de negócio é tão importante saber descrever o que faço como o é fazer o que faço. | Open Subtitles | في عملي، من المهم أن أستطيع أن أشرح ما أفعله بقدر أن أفعل ما أفعله |
Tenho de usar a pouca força que me resta para fazer o que estou a fazer. | Open Subtitles | لأنه لا بد لى من إستخدام كل ما لدى من القوة القليلة لكى أفعل ما أفعله |
Como não seria a pessoa que sou hoje, aqui à vossa frente, a fazer o que estou a fazer, neste momento, se não me tivessem mostrado que conseguia. | Open Subtitles | كيف لم أكن لأكون الشخص الذي أنا عليه اليوم، أقف أمامكم، أفعل ما أفعله |
faço o que faço porque ninguém me vai ajudar. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أفعله لأنه لن يساعدني أحد |
faço o que faço para simplificar e melhorar a vida das pessoas. O que é que vocês fazem? | Open Subtitles | أفعل ما أفعله لتبسيط وتحسين حياة الأشخاص الآخرين، ما الذي تفعله أنت؟ |
Acha que tive um momento de confusão moral, que me esqueci por que faço o que faço e para quem? | Open Subtitles | أتعتقد أنني اختبرت لحظة ارتباك أخلاقي ونسيت لم أفعل ما أفعله ولصالح من؟ أثبت ذلك |
Não faço ameaças, só faço o que faço. | Open Subtitles | أنا لا أُهدّد بل أفعل ما أفعله فحسب |
É por isso que sou como sou, que faço o que faço? | Open Subtitles | لذلك أفعل ما أفعله |
Eu faço o que faço. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أفعله. |
E é por isso que eu faço o que faço. | Open Subtitles | لهذا أنا أفعل ما أفعله |
Estou a fazer o que faço, estão a perceber? | Open Subtitles | أفعل ما أفعله ، نفس الشئ مع إختلاف الأيام |
E é o comércio que me permite fazer o que faço. | Open Subtitles | والتجارة هي ما تسمح لي أن أفعل ما أفعله. |
Vou fazer o que faço quando as mulheres me dizem para não me aproximar delas. | Open Subtitles | سوف أفعل ما أفعله عندما يقلن لي النساء ألا أكون بالقرب منهن |
Ela é a razão para fazer o que estou a fazer. | Open Subtitles | حسنا، انهم هم السبب في أني أفعل ما أفعله |
Magoo, não significa que não estou a fazer o que estou a fazer. | Open Subtitles | ...لا يعني أنا لا أفعل ما أفعله |