"أفعل ما بوسعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faço o que posso
        
    • fazendo o que posso
        
    • fazer tudo o que posso
        
    • fazer o melhor que posso
        
    • Estou a fazer o que posso
        
    • fiz tudo
        
    • fazer o que puder
        
    Faço o que posso pelas pessoas, mas não sou nenhum herói. Lamento. Open Subtitles أفعل ما بوسعي للناس لكنني لست محارباَ ولست بطلاَ
    Eu Faço o que posso, mas deixei de acreditar em milagres há muito tempo. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي لكنني تخلّيت عن معجزات متوقعة منذ زمن طويل
    Sabes como é, também não é bem assim. Faço o que posso. Open Subtitles حسناً، ليس كل شيء، أفعل ما بوسعي
    Estou fazendo o que posso! Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي
    Ando atrás dela como um cão, a fazer tudo o que posso para reavê-la. Open Subtitles و أنا أطاردها كجرو صغير و أفعل ما بوسعي لاستعادتها
    - Estou a fazer o melhor que posso. Open Subtitles وقت التحديث أيها النقيب أفعل ما بوسعي
    Estou a fazer o que posso, mas sem ajuda, é difícil para uma mãe solteira. Open Subtitles أفعل ما بوسعي لكن الأمر صعب كوالدة عزباء دون مساعدة
    Mesmo assim, eu sei que não fiz tudo o que podia. Open Subtitles مازلت أعلم بأنني لم أفعل ما بوسعي في القضية
    Mas estou disposto a fazer o que puder para te ajudar. Open Subtitles ولكنني أعتزم أن أفعل ما بوسعي لمساعدتك
    Tenho uma sobrancelha saliente, e Faço o que posso para viver com isso. Open Subtitles لدين جبين بارز و أفعل ما بوسعي لتغطيته
    Faço o que posso. A Dra. Bailey faz o que pode. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي الطبيبة (بايلي) تفعل ما بوسعها
    Faço o que posso para os desencorajar. Open Subtitles أفعل ما بوسعي لكي لا أشجعهم.
    Faço o que posso. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي
    Francis, Faço o que posso, mas ambos os lados têm de fazer cedências. Open Subtitles (فرانسيس), أفعل ما بوسعي لكن يجب أن نعالج الأمر من جانبيه
    Faço o que posso para agradar a todos. Open Subtitles أفعل ما بوسعي لإسعاد الجميع.
    Estou fazendo o que posso. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي
    Estou a fazer tudo o que posso para conter e controlar estas pessoas com capacidades, mas, há outras pessoas que os querem ver a todos mortos. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي للاحتواء و التحكم بذوي القدرات لكن هناك أناس آخرون
    E eu estou fazer tudo o que posso para amenizar o golpe. Open Subtitles وانا أفعل ما بوسعي لأسهل عليك الأمر
    Sim, estou a fazer o melhor que posso. É impossível. Esses tipos não vão... Open Subtitles نعم ، أفعل ما بوسعي و هذا مستحيل لو أنهم...
    Estou a fazer o melhor que posso. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي
    Estou a fazer o que posso para me proteger. Open Subtitles أفعل ما بوسعي لحماية نفسي
    Estou a fazer o que posso, senhor. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي يا سيدي.
    Desde a última vez que estive cá, fiz tudo o que pude para encontrar o Klaus. Open Subtitles مُنذ أنّ كنتُ هنا آخر مرّة و أفعل ما بوسعي للوصول إلى (كلاوس)
    "Lamento que estejas em apuros, mas és meu amigo e vou fazer o que puder para te ajudar"? Open Subtitles "أنا آسف لسماع أنك في ورطة ولكنك صديقي... وسوف أفعل ما بوسعي لمساعدتك"؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus