"أفعل من أجلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer por si
        
    • fazer por ti
        
    O que posso fazer por si, meu Comandante? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك أيها القائد؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا بإمكاني أن أفعل من أجلك ؟
    Bem, vou ver o que posso fazer por si. Open Subtitles لنري ما يمكنني أن أفعل من أجلك
    Estou a fazer por ti, o que fiz pelo teu pai há 25 anos. Open Subtitles أنا أفعل من أجلك ما فعلته لوالدك قبل 25 سنة مضت
    - O que posso fazer por ti? - Tu e a Buffy. Open Subtitles -ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك ؟
    O que posso fazer por si, Padre? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل من أجلك أيها الأب؟
    Decidi fazer por si o que Ned Buntline fez por Bill Cody. Open Subtitles قررت أن أفعل من أجلك ما فعله (ند بانتلاين) من أجل (بيل كودي)
    - Que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك ؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك ؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك ؟
    Tem a minha ordem judicial assinada pelo juiz, o que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل من أجلك ؟
    O que posso fazer por si, Senhorita Miller? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل من أجلك,آنسة (ميلر) ؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل من أجلك
    O que posso fazer por ti? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك ؟
    Que posso fazer por ti, Alan? Open Subtitles ماذا أفعل من أجلك يا (آلان)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus