A esta altura, prefiro perdê-la a ela do que ao meu cavalo. | Open Subtitles | في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان |
É a minha última e única filha. Não posso perdê-la! | Open Subtitles | أرجوك أيها الطبيب إنها وحيدتي لا أستطيع أن أفقدها |
Na verdade, pensei que estava a perdê-la... e só pensava em fazê-la precisar de mim outra vez. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقدت أنني أفقدها وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى |
A pedra era da minha avó. Não a quero perder. | Open Subtitles | الماسة كانت لجدتي و انا لا أريد أن أفقدها |
Sabemos onde está. Agora prendam-na. Não a vou perder. | Open Subtitles | حدّدنا موقعها، فلنطبق عليها، لأنّي لن أفقدها مجدداً. |
-Andei com ela durante três anos e, eu nunca... tu sabes, perdi a cabeça. | Open Subtitles | لم اعتقد أبداً مرة واحدة كما تعلم ، أن أفقدها |
Quer mais dinheiro e não se deitou no chão quando lhe pedi. - Estou a perdê-la. | Open Subtitles | أعني، رفضت الرقود بالتراب عندما سألتها، أنا أفقدها |
Sim, nuns dias começa a sentir-se melhor, mas tenho muito medo de vir a perdê-la em breve. | Open Subtitles | ببعض الأحيان تبدو أنّها بدأت تتعافى لازلت أخشى أن أفقدها قريباً |
Sei que é uma treta, mas não quero perdê-la. | Open Subtitles | أعلم انه أمر سيء، ولكنني سوف أفقدها إذا لم نفعل ذلك. |
Não vou perdê-la para um psicopata de outra dimensão. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أفقدها إلى بعض النفسي من البعد الآخر. |
Temos de tirá-la daqui. Estamos a perdê-la. | Open Subtitles | ساعديني ، يجب أن أُخرجها من هنا أنا أفقدها |
Quando eu disse que estava a perdê-la, estava errado. | Open Subtitles | عندما قلت أنني أفقدها كنت مخطئاً |
Vou achar alguém porque não posso perdê-la. | Open Subtitles | سأجد شخصآ ما لأننى لا أستطيع أن أفقدها |
Deram-nos esta coisa e eu estou sempre a perder a minha. | Open Subtitles | نعم , إنهم فقط يُعطونا هذه الاشياء وأنا أظل أفقدها |
Já a estava a perder. Qual é o mal que pode fazer? | Open Subtitles | كنت أفقدها على أية حال أي ضرر يمكن أن يحدثه لها؟ |
Levei 3 meses para tirá-lo da água não o vou perder agora. | Open Subtitles | إستغرقتنا ثلاثة شهور لإخراجها من القاع ولن أفقدها الآن |
E não me chateies, tenho-a pendurada ao pescoço, não a vou perder desta vez. | Open Subtitles | لا تتلاعب بى تلتف حول عنقى لن أفقدها هذه المرة |
Eu perdi algumas que não queria. | Open Subtitles | و أنا فقدت بعض الذكريات التي أتمنى أنني لم أفقدها |
Há uns anos atrás, quase que a perdi, por isso, destruí os meus fatos todos. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات , كدتُ أن أفقدها , لذلك أتلفتُ كل بدلاتي |
Não, eu não perdi a criança! Claro, claro, ela foi raptada. | Open Subtitles | لا لم أفقدها - بالطبع, بالطبع لقد إختطفت - |
A explosão deixou-a inconsciente. Entrou em coma e nunca mais acordou. | Open Subtitles | الإنفجار أفقدها الوعي وبقيت في غيبوبة لم تستيقظ منها أبداً |
Gosto de saber quanto tédio estou perdendo. | Open Subtitles | أود أن أعرف بالظبط كمية الملل التي أفقدها بعدم حضوري |
Bem, o antigo dono era um tipo meio tonto e velho, mas eramos muito chegados e eu ia detestar perdê-lo. | Open Subtitles | حسناً، الرجل الذي تعود له كان عجوزاً مهترئاً أيضاً لكني كنت مقرباً للغاية منه وأنا أكره أن أفقدها |