Como é que alguma coisa assim cortaria horizontalmente num ângulo e, verticalmente noutro? | Open Subtitles | كيف أن شيئاً كهذا يقطع أفقياً عند كاحل واحد و عمودياً عند الآخر؟ |
Imaginem, horizontalmente, vemos o mapa reconstruido de um certo ano, e verticalmente, vemos o documento que serviu de base para a reconstrução, quadros, por exemplo. | TED | تخيل، أفقياً انت تشاهد الخريطة التي أعيد بناؤها في سنة معينة، وعمودياً، انت ترى الوثيقة التي خدمت إعادة الإعمار، لوحات، على سبيل المثال. |
Willie, desta vez cavaremos para baixo, uns 30 metros antes de seguir horizontalmente. | Open Subtitles | ويلى" هذة المرة سنحفر للإسفل مباشرة 30 قدم" قبل أن نحفر أفقياً |
Os corredores têm de passar pelos postes azuis na horizontal e pelos postes vermelhos como uma faca afiada. | Open Subtitles | المتسابقون يجب أن يمروا من خلال الأبراج الزرقاء أفقياً ومن خلال الأبراج الحمراء بشكل حاد جداً |
Dá para lançar um míssil intercontinental na horizontal? | Open Subtitles | أيمكنك أن تطلق الصواريخ العابرة للقارات أفقياً ؟ |
A vértebra C2 girou lateralmente enquanto que os ligamentos transversais estavam deslocados e bloqueados. | Open Subtitles | الفقرة العنقية الثانية إستدارت أفقياً بينما الأربطة العظمية والنتوءات المستعرضة كانت مقفله ومخلوعة |
Willie, desta vez cavaremos para baixo, uns 30 metros antes de seguir horizontalmente. | Open Subtitles | ويلى" هذة المرة سنحفر للإسفل مباشرة 30 قدم" قبل أن نحفر أفقياً |
A cúpula é uma esfera, está a contrair horizontalmente e verticalmente... | Open Subtitles | القبّة عبارة عن جسم كرويّ، وإنّها تتقلّص أفقياً وعمودياً... أعتقد أنّها تتوقف عن العمل. |
Conquistei a montanha sagrada horizontalmente! | Open Subtitles | ! لقد غزوتُ الجبل المقدّس أفقياً |
O que torna ambos, em especial "A Estrada Perdida", tão interessantes é como eles apresentam as duas dimensões, realidade e fantasia, lado a lado, horizontalmente, por assim dizer. | Open Subtitles | "ما يجعل الفيلمان، وخاصة "لوست هاي وي مثيران للانتباه بشدة هو كيفية وضعهما البعدين الواقع والخيال بجوار بعضها البعض أفقياً |
horizontalmente! | Open Subtitles | ! أفقياً! |
Corta documentos na horizontal e vertical, em pedacinhos muito pequenininhos. | Open Subtitles | إنها تمزق الأوراق أفقياً و رأسياً إلى قطع دقيقة و صغيرة جداً. |
Com 10 litros de combustível posso voar durante umas duas horas, mas o fantástico é que me dá uma visão sem obstáculos tanto horizontal como verticalmente, como uma espreguiçadeira voadora. | TED | ب10 لترٍ من الوقود، أستطيع أن أطير لساعتين تقريباً، ولكن ما هو مدهش حقا أنها تعطيني مشهدًا بدون عوائق، أفقياً وعمودياً على حدٍ سواء، مثل كرسي الحديقة الطائر. |
Para o impedir de explodir, rode os fechos na horizontal. | Open Subtitles | ... ولتجنب انفجار العبوه قم بدوران المقابض أفقياً |
E na horizontal? | Open Subtitles | خارج الأرض ؟ أفقياً ؟ |
Tire na horizontal. | Open Subtitles | -خذها أفقياً فحسب |
Sabe, lateralmente. | Open Subtitles | تعرفين، أفقياً. |