Estava agora mesmo a pensar nela desde há 20 anos. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيها للتّو منذ آخر عشرين سنة |
Tentei não pensar nela e no nosso plano. | Open Subtitles | لقد حاولت ألا أفكر فيها و فى الفكرة كلها |
E quando penso nela a apanhar algodão para nos alimentar... | Open Subtitles | وحينما أفكر فيها وهي تجمع القطن وتحرث الأرض منأجلإطعامناأود .. |
Se te faz sentir melhor, penso nela sempre que me masturbo por causa dela. | Open Subtitles | لويس .. إذا كان هذا سيشعرك بتحسن أنا أفكر فيها في كل مرة أسمتني عليها |
Quando penso nisso agora, não parece assim tão mau. | Open Subtitles | عندما أفكر فيها الآن، فلا أراها سيئة جداً |
Tenho andado a pensar nisso. Tenho de lhes falar do Randy. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر فيها الآن أنا أعتقد أنه يجب أن أخبرهم عن راندى |
É tão estranho pensar nela agora, caída na sala, assassinada. | Open Subtitles | انه غريب أن أفكر فيها الآن راقدة على أرض غرفة المعيشة ، مقتولة |
Eu prometo, nunca mais vou vê-la, nunca mais vou falar com ela, eu nunca mais vou pensar nela! | Open Subtitles | أعدك بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً |
Dói só de pensar nela. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي إنه يؤلم قلبي بأن أفكر فيها |
Eu prometo, nunca mais vou vê-la, nunca mais vou falar com ela, eu nunca mais vou pensar nela! | Open Subtitles | أعدك بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً |
Fiquei agradecido quando acordei sem estar a pensar nela. | Open Subtitles | كنت شاكراً عندما استطعت أن أستيقظ و لا أفكر فيها |
Gosto de pensar nela como um sistema vivo. | Open Subtitles | إنه فوضوي أحب أن أفكر فيها كأنها نظام حي |
Sabes, quando penso nela, o meu sangue ferve. | Open Subtitles | هل تعلم ، حين أفكر فيها فاٍن دمى يغلى |
Não como. Não durmo. Cada vez que penso nela a ir-se embora... | Open Subtitles | لا أستطيع الأكل، لا أستطيع النوم و كل مرة أفكر فيها راحلة، أنا... |
penso nela todos os dias, mas esta semana é... | Open Subtitles | أجل أنا أفكر فيها يوميا ولكن هذا الأسبوع هو ... |
É assim que penso nela e é assim que a Tessa pensa em ti. | Open Subtitles | هكذا أفكر فيها وهكذا تفكر تيسا بكِ |
Mas, agora que penso nisso, deixámos escapar a ocasião. | Open Subtitles | رغم أنّي حين أفكر فيها الآن لقد أهدرنا الفرصة |
Eu não penso nisso como qualidade empresarial ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | لكنى لم أفكر فيها كعمل تجارى، او بمدى بجودتها او أي شيء من هذا القبيل |
O que ate é engraçado... Mas não devia estar a pensar nisso, certo? | Open Subtitles | وهو في الحقيقة أمر لطيف لكن من الأفضل ألا أفكر فيها. |
O que ate é engraçado... Mas não devia estar a pensar nisso, certo? | Open Subtitles | وهو في الحقيقة أمر لطيف لكن من الأفضل ألا أفكر فيها. |
Vou falar-vos do tipo de coisas que penso sobre isto. | TED | أعتقد أنني سأقوم فقط بإخباركم عرضا بأنواع الأشياء التي أفكر فيها بهذا. |
Daqui a um ano, talvez pense nela de vez em quando. | Open Subtitles | في خلال سنة، من الممكن أن أفكر فيها مرة كل فترة |