Existem milhares de filmes que fazem isso parecer fácil. | Open Subtitles | أعلم أن أفلامًا كثيرة تجعل الأمر يبدو سهلًا. |
Como não havia filmes para eles, dei-lhes dinheiro para jogarem. | Open Subtitles | لم أجد أفلامًا تناسبهم فأعطيتهم المال لألعاب الفيديو |
Vi vários filmes para saber que fortalezas assustadoras têm uma saída secreta. | Open Subtitles | شاهدتَ أفلامًا كفاية لأدرك أن للقلعة المخيفة دومًا مخرجًا سريًّا. |
Eu revelava filmes e fazia ampliações. | TED | وأنتجت أفلامًا وصنعت صورًا مكبرة. |
Eram... filmes chocantes... filmes devastadores. | Open Subtitles | وقد كانت... أفلامًا صادمة... وأفلامًا مدمرة |
Bifes e cerveja e... maus filmes no sofá. | Open Subtitles | شرائح لحم وجعّة و... ونشاهد أفلامًا سيئة على الأريكة |
Eu já li isso em livros. Vi os filmes. | Open Subtitles | لقد قرأت كتبًا و شاهدت أفلامًا |
Pois, mas fazia filmes. | Open Subtitles | صحيح ، لكنها تصنع أفلامًا |
Colaborámos com a comunidade local e construímos, com os seus materiais reciclados, esta fantástica plataforma flutuante embalada suavemente pelo oceano enquanto vemos os filmes do arquivo do cinema britânico, "Alice no País das Maravilhas", de 1903, por exemplo. | TED | تعاوننا مع المجتمع المحلي وبنيناها، من المواد المُعاد تدوريها، تلك المِنصّة العائمة المذهلة التي تحركت بهدوء في المحيط ونحن نُشاهد أفلامًا من سِجِلات الأفلام البريطانية. مثل فيلم "أليس في بلاد العجائب" للعام 1903، |