Não sei o que odeias mais o facto de o meu plano funcionar ou não teres sido tu a pensar nele. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفهم ماذا تكره أكثر حقيقة أن خطتي جيدة، أم أنك لم تفكر فيها قبلي ؟ |
Isso é impressionante, mas não sei o que significa. | Open Subtitles | إن ذلك ممتاز, و لكني لم أفهم ماذا تقصدين |
Perdão, mas não entendo o que quer dizer, Sr. Blom. | Open Subtitles | معذرة ، لكني لا أفهم ماذا تعني لقد اعتنت بـ أجنس خلال الــ12 سنة الأخيرة |
Eu não sou uma pessoa politizada, mãe. Eu não entendo o que esse "nós" é. | Open Subtitles | أنا لست رجلا سياسيا يا أمى لا أفهم ماذا تعنى .. |
- Verifiquem a minha cabeça. - Não percebo o que ele... | Open Subtitles | ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم |
Entender o quê? | Open Subtitles | أفهم ماذا ؟ |
Perceber o quê? | Open Subtitles | أفهم ماذا ؟ |
Sim, sei o que significa "apenas para quem precisa de saber", seu ignorante. | Open Subtitles | "نعم أفهم ماذا يعني ""حاجة القاعده للمعرفه أيها الأحمق |
Eu não sei o que significa, o está a dizer? | Open Subtitles | لم أفهم ماذا يقصدون ماذا يقولون ؟ |
Querida, parece uma cortina queimada, mas raios me partam se me vão chamar frígida o resto da vida... só porque não sei o que se passa ali em baixo. | Open Subtitles | تبدو مثل ستائر بالية لكن مؤكد أنهم سيدعوني باردة جنسياَ بقية حياتي jفقط لأنني لا أفهم ماذا يجري هنا في الأسفل |
É fisicamente impossível. Não entendo o que quer. | Open Subtitles | أمرٌ مُستحيل منطقياً، لا أفهم ماذا تريدينه. |
Há uma carrinha, não entendo, o que tem a ver a carrinha? | Open Subtitles | هناك سيارة أنا لا أفهم ماذا تعني السيارة؟ |
Não entendo o que as outras pessoas vêm fazer a este jantar. | Open Subtitles | انا لا أفهم.ماذا سيفعله الجميع في هذا العشاء ؟ |
Não percebo... O que gravarias por cima do teu casamento? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا سجلت على شريط زفافك ؟ |
Não percebo o que se passou. Ele tinha as chaves com ele. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا حدث، كانت مفاتيح السيارة معه |
Não percebo o que estás a fazer! Estás bêbada? | Open Subtitles | لا أفهم ماذا تفعلين هل أنت ثملة ؟ |
Entender o quê? | Open Subtitles | أفهم ماذا ؟ |
- Perceber o quê? | Open Subtitles | - أفهم ماذا? |
Compreendo o quê? | Open Subtitles | أجل، أفهم ماذا سيدي؟ |
Porque sou um veterano e ainda não percebi o que aconteceu. | Open Subtitles | لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط |
Até ter idade para entender o que ele fez e ficar furioso. | Open Subtitles | حتى بلغت من الكٍبر , كى أفهم . ماذا فعل , وعندها قد شعرت بالغضب |
Compreender o quê? | Open Subtitles | أفهم ماذا أنك تزوجتني على ما أنا عليه |
Estás sempre a dizer isso, mas não percebo o quê? | Open Subtitles | أنت تظلين تقولين ذلك ولكن أفهم ماذا ؟ |
compreendo o que está fazendo, só queria que soubesse que não há problema. | Open Subtitles | أنا أفهم ماذا تفعلين وأردتك أن تعلـمى أنه لا بأس بذلك |
Bem, eu nunca cheguei a compreender o que isso significa. | Open Subtitles | حسناً، أبداً لم أفهم ماذا يعني ذلك بالفعل |
Apenas deixa-me perceber o que estamos a fazer. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أفهم ماذا نفعل. |