Sei disso, é por isso que não entendo o que sucedeu. | Open Subtitles | أعلم ذاك، لذلك أنا لا أفهم مالذي حدث |
Não entendo o que me estás a tentar contar. | Open Subtitles | لا أفهم مالذي تحاولي أن تخبريني به |
Eu não entendo o que se passa. | Open Subtitles | أنا لا أفهم مالذي أحدث |
Eu não entendo o que queres de mim! | Open Subtitles | أنا لا أفهم! مالذي تريدينه مني؟ |
Não percebo o que a fez querer cá vir. | Open Subtitles | لا أفهم مالذي جعلك تأتين الى هنا؟ |
- Não percebo o que querem. | Open Subtitles | انا لا أفهم مالذي تطلبون مني أن أفعله؟ |
Eu não entendo o que você quer de mim. | Open Subtitles | أنا لا أفهم مالذي تريده مني |
Não entendo o que o Lucas Scott tem a ver com a minha decisão de adoptar. | Open Subtitles | أنا لا أفهم مالذي سيقوله ( لوكاس سكوت) بخصوص قراري للتبني |
Não entendo o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا أفهم مالذي تفعله |
Não entendo o que aconteceu. | Open Subtitles | -لا أفهم مالذي حدث . -مالذي حدث؟ |
Não entendo o que está a acontecer comigo. | Open Subtitles | لا أفهم مالذي يحدث لي. |
entendo o que D'Artagnan vê em si. | Open Subtitles | أفهم مالذي يراه فيكِ "دارتانين". |
Não percebo o que quer que eu faça. | Open Subtitles | لم أفهم مالذي تريده مني فعله |
Eu percebo o que queres dizer com... | Open Subtitles | أو شيء كهذا. لا أفهم مالذي تعنيه ب... |