"أقابل أحداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • conheci ninguém
        
    • conheci alguém
        
    • conhecer alguém
        
    Não conheci ninguém que não tivesse feito milhares de partos. TED لم أقابل أحداً منهم إلا وله دور في آلاف عمليات الولادة.
    Sei que posso seguramente dizer que também nunca conheci ninguém como tu. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني القول أنني لم أقابل أحداً مثلك أيضاً
    Nunca conheci ninguém que fosse membro de um Clube de "Scrabble". Open Subtitles لم أقابل أحداً من قبل عضواً بنادى لعبة الكلمات. ذلك أكيد.
    Quero dizer, não conheci alguém, mas será provável. Open Subtitles أعني، أنني لم أقابل أحداً لكن يمكن أن أقابل
    Sabem, é bom conhecer alguém mais interessante na mente que no corpo. Open Subtitles ولكن، إنّه لمن اللّطيف أن أقابل أحداً أكثر اهتماماً بعقله من جسمه
    Nunca conheci ninguém como tu, Quasimodo. Open Subtitles .أنا لم أقابل أحداً مثلك من قبل يا كوازيمودو
    E eu nunca conheci ninguém a quem não acabasse por dar uma sova. Open Subtitles وأنا لم أقابل أحداً لا يحتاج لركل مؤخرته مؤخراً
    Eu disse que nunca conheci ninguém de quem não ficasse amigo. Open Subtitles أخبرتك لم أقابل أحداً لم يكن صديقي مؤخراً
    Nunca conheci ninguém que o tivesse visto. Open Subtitles أنظروا ، لم أقابل أحداً قبلاً، و الّذي وقعت عيناه عليهِ.
    Nunca conheci ninguém de quem não acabasse por ficar amigo. Open Subtitles أنا لم أقابل أحداً لم يكن صديقي مؤخراً
    Nunca conheci ninguém capaz de pôr o Canadá a rimar. Open Subtitles "لم أقابل أحداً من قبل يمكنه تنظيف "كندا
    Nunca conheci ninguém com quem me sentisse tão ligada a minha vida inteira. Open Subtitles لم أقابل أحداً شعرت معه بترابط شديد... في حياتي كلّها
    Nunca conheci ninguém como tu na minha vida inteira. Open Subtitles لم أقابل أحداً مثلكِ طوال حياتي.
    Não conheci ninguém, ando ocupada. Open Subtitles لم أقابل أحداً بسبب إنشغالي.
    Nunca conheci ninguém como tu. Open Subtitles لم أقابل أحداً مثلك
    Nunca conheci ninguém como ela, provavelmente nem vou conhecer. Open Subtitles لم أقابل أحداً مثلها... ولن أفعل غالباً
    Nunca conheci ninguém como ela. Open Subtitles لم أقابل أحداً مثلهاً
    Mas você é um homem incrível. Nunca conheci alguém como você. Open Subtitles لكن, أنت رجلٌ رائع, لم أقابل أحداً مثلك يوماً
    Jamais conheci alguém como tu, Super-Homem, Open Subtitles "أنا لم أقابل أحداً مثلك قطّ يا "سوبرمان
    # Nunca conheci alguém igual a mim. # Open Subtitles لم أقابل أحداً يفكّر مثلي
    Gostaria de conhecer alguém. Open Subtitles أود أن أقابل أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus