"أقاوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • resistir
        
    • lutar contra
        
    • evitar
        
    • resisto
        
    • pude
        
    • lutei
        
    • resisti
        
    • resistência
        
    • irresistível
        
    • lutando
        
    • a lutar
        
    • dar luta
        
    • resistirei
        
    • lutado contra
        
    Estou a tentar resistir o mais possível... mas olha para ti! Open Subtitles أنا أقاوم ذلك بقدر ما أستطيع لكن أنظر إلى حالك
    Eu não vou resistir, mas vocês têm que me ouvir. Open Subtitles .و لن أقاوم أيضاً لكن عليكم أن تنصتوا لي
    Não estou a resistir à prisão! Não estou a resistir à prisão! Open Subtitles أنا لا أقاوم الاعتقال أنا لا أقاوم الاعتقال
    Tenho de lutar contra a vontade de lho esfregar na cara. Open Subtitles يجب أن أقاوم الرغبة في أن أقول له إنني كنت محقاً.
    Isto é tão tranquilo que não consigo evitar adormecer. Open Subtitles المكان هادئ جداً هنا بحيث لا أقاوم النعاس.
    Bem, pode imaginar como ele é atraente, já que resisto ao charme de alguém tão... Open Subtitles يمكنك أن تتخيل كم هو جذاب كيف لى أن أقاوم سحر شخص مثله
    Não pude resistir ser seu primeiro beijo. Open Subtitles لا أستطيع أن أقاوم من أن أكون قبلتك الأولى لي
    Quando realmente acontecer... poderei resistir outra vez no calor do momento. Open Subtitles عندما يحدث فعلا... يمكن أن أقاوم ثانية في حرارة اللحظة
    Nao estou a resistir, estou a cumprir ordens. Open Subtitles أنا لا أقاوم , أنا أتبع الأوامر رأيي هو :
    Como é que eu posso resistir a todos-os-cachorros - que-conseguires-comer depois das 10:00? Open Subtitles كيف أقاوم كلها أنت هلّ بالإمكان أن تأكل مقانق مقلية بعد عشر؟
    Devia ter-te perguntado antes, mas não pude resistir. Open Subtitles حسناً.. أعلم أنه كان يجب أن أتحدث معك, لكنني لم أستطع أن أقاوم.
    Na verdade, se me amarrasse e me desse umas palmadas, seria difícil eu resistir, não é? Open Subtitles فى الحقيقة أذا ما قيدتينى وأردتى صفعى فأنه من المتوقع منى أن أقاوم ، أليس كذلك ؟
    Lá terei de resistir ao impulso de te seguir. Open Subtitles أظنّني يجب أن أقاوم رغبتي باللحاق بكَ على أيّ حال
    Não devia ter, mas não consigo resistir. Open Subtitles أعلم ألاّ يُفترض أنّ يكون هذا مرحاً، لكنّ لا يسعني أنّ أقاوم.
    Todo este tempo, tentei lutar contra isto. Open Subtitles , طوال هذه الفترة كنت أحاول أن أقاوم الأمر
    Tinha prometido a mim mesmo que não via, mas não pude evitar. Open Subtitles وعدت نفسي ألا أفعل، لكني لم أستطع أن أقاوم.
    Não resisto a dizer que o Cooper encontraria uma forma, mas... Open Subtitles لا أقاوم شعور أن " كوبر " سيجد طريقةً ولكن
    Não pude deixar de ouvir que ela recusou o seu convite para almoçar. Open Subtitles لم أقاوم التنصت عليكم أنكم ستذهبون لعشاء
    lutei, mas não consegui escapar. Open Subtitles لقد حاولت أن أقاوم, ولكن لم أستطع الهروب.
    Mas eu resisti ao seu comportamento sedutor. Open Subtitles عندما اكتشفت أنه يمكنني ان أقاوم إغراءها
    Quero que saibam que não oferecerei resistência. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أنني لن أقاوم.
    Tenho de admitir. Sou irresistível. Open Subtitles لا بد من مواجهة أمر الواقع أنا لا أقاوم بالنسبة للنساء
    Eu estou lutando, Eu estou gritando palavras duras mas aí... Open Subtitles كنت أقاوم وأصرخ بكلمات قاسية ..ولكن بعد ذلك
    E não fazes ideia como estou a lutar contra os meus impulsos, neste momento. Open Subtitles وأنكِ لاتعلمي كم أنا أقاوم نبضات قلبي حالياً
    Não sei o que queres de mim, mas vou dar luta até ao fim. Open Subtitles لا اعرف ماذا تريدين ولكن صدقيني ، سأصرع وأنا أقاوم
    Não resistirei aos Tokugawa da próxima vez. Open Subtitles سوف لن أقاوم توكوغاوا ثانية
    A verdade é que tenho lutado contra os meus demónios há tanto tempo que só queria que esta guerra acabasse. Open Subtitles الحقيقة أني كنت أقاوم مخاوفي منذ مدة طويلة بحيث... أردت نهاية تلك الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus