"أقبل بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • recebo-te
        
    • aceito
        
    • aceito-te
        
    Eu, Jamie, recebo-te, Tim, como meu legítimo esposo como meu legítimo esposo para ter e preservar, para ter e preservar, para amar e respeitar... para amar e respeitar... Open Subtitles أنا (جيمي) أقبل بك يا(تيم)ـ #لتكون زوجي قانونياً# لتكون زوجي قانونياً
    Eu, Jamie, recebo-te, Tim, Open Subtitles #أنا (جيمي) أقبل بك يا(تيم)ـ#
    É claro. Claro, amor. Eu o aceito. Open Subtitles بالطبع، بالطبع حبيبي أنا أقبل بك
    Eu também o aceito, Lester. Open Subtitles إنّني أقبل بك, أيضاً يا ليستر.
    Eu, Christina, aceito-te, Craig, para seres o meu melhor amigo, e meu capitão... ser a minha âncora, a tua vela... Open Subtitles أنا ـ كريستينا ـ أقبل بك يا ـ كريغ ـ أن تكون أقرب صديق لي وقبطاني أن أكون مرساتك وشراعك
    aceito-te como minha legítima esposa para amar e respeitar, na doença e na saúde, e até mesmo na morte. Open Subtitles أقبل بك زوجة لي و سنكون سوية في السراء و الضراء حتى بعد الموت
    Entre o "aceito" e "pode beijar a noiva"? Open Subtitles في وقت ما بين قول جملة "أقبل بك زوجاً" و "يمكنك الآن تقبيل العروس" ؟ -فهمت عليك .
    Eu aceito a merda da desculpa. Open Subtitles وأنا أقبل بك اعتذار سخيف.
    Eu, John Harrington, aceito... Open Subtitles أنا، جون هارينغتون، أقبل بك...
    Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza. Open Subtitles أنا ـ كريغ ـ أقبل بك يا ـ كريستينا ـ أن تكوني زوجتي وأقرب أصدقائي ومساعدتي كربّان في المرض والصحة والسماء الصافية والعواصف
    Eu, Cyrus, aceito-te, Eleanor, para seres nada mais do que tu mesma. Open Subtitles أنا (سايروس)، أقبل بك, (إليانور)، لكي لا تكوني سوى نفسك
    - Pronto, eu aceito-te de volta. Open Subtitles -حسناً, أقبل بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus