Estavam sempre a pedir-me sugestões, sobre o que ela quereria. | Open Subtitles | كانت تأتي لي من أجل أقتراحات لما يجب أن تفعل |
Psimon plantou sugestões mentais... nas mentes dos médicos e enfermeiras. | Open Subtitles | سايمون زرع أقتراحات عقلية في عقول أطبائه وممرضاته |
Houve sugestões de que os levou para a sala das traseiras. | Open Subtitles | كانت هناك بعض أقتراحات بأنك قد قمت بعرض الغرفة الخلفية لهم |
Só queria sugerir... Não quero sugestões. | Open Subtitles | لا أريد أى أقتراحات أريد الأستحمام فحسب |
Olha,eu fiz algumas sugestões para revisão... | Open Subtitles | أنظر، لقد وضعت لك أقتراحات لتراجعها |
E se alguém tiver melhores sugestões do que Forrest Hump, que fale com a Alexa. | Open Subtitles | أي شخص عنده أقتراحات غير) forrest hamb . ...أرجوكم أخبروا اليكس |
Acho que não era isto o que Martinho Lutero tinha em mente quando fundou a nossa religião colocando as suas Três sugestões debaixo do pára-brisas do Papa. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما كان ببال مارتن بريسبيلثر (وهو باني الكنيسة البروتستانتيةِ في سبريتغفيلد ) عندما وجد ديانتنا عندما ما قام بـ إلصاق ثلاث أقتراحات |