Se chegar perto da minha família sem um, teremos um problema. | Open Subtitles | اذا أقتربت من عائلتي بدون المذكرة، سيؤدي ذلك الى مشاكل في ما بيننا. |
Se chegar perto da minha filha, eu te mato, ouviu? | Open Subtitles | إذا أقتربت من ابنتي مرة أخرى سأقتلك، سمعتني؟ ! |
Ela apenas perguntou o quanto eu estou perto de rastrear o sinal da câmera de volta ao império dos nerds | Open Subtitles | لقد طلبت مني عمّا لو كنت أقتربت من تتبع إشارة الكاميرا إلي إمبراطورية الحمقي |
Se chegar perto de Miriam, | Open Subtitles | إذا أقتربت من مريم |
Estou muito perto de lhe dar a Pedra. Algo que ele nunca conseguiu fazer, desde os primórdios. | Open Subtitles | أخيراً أقتربت من الحصول على (الحجر) لأجله، وهذاشيءًلمّ يتمكنمنإنجازهبنفسه.. |
Estás mais perto de descobrir a proteína? | Open Subtitles | -هل أقتربت من إيجاد البروتين؟ |