Não estou a sugerir que ninguém seja deportado, não me entendam mal. | TED | أنا لا أقترح بأنه لا يجب ترحيل أحد أبدا، لا تخلطُ بين الأمرين. |
Mas gostaria de vos sugerir que ele não tencionava fazer nada do género. | Open Subtitles | لكنى أود أن أقترح بأنه لم يكن لديه نيه بأن يفعل شئ كهذا |
Os mexilhões comprometeram os ossos, mas o crânio mostra mistura de traços negróides e caucasóides, a sugerir que teria sido listado como mulato. | Open Subtitles | الرخويات أتلفت العظم ولكن الجمجمة تبين مزيج من خصائص الزنوج والقوقازين أقترح بأنه أدرج كأسمر ضارب إلى الصفرة |