"أقترف أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz nada
        
    Fui suspenso e não fiz nada errado. Open Subtitles تم شطبي من جدول القضاة , سيدتي وأنا لم أقترف أي خطأ
    Não fiz nada de mal, e não falo com ninguém. Open Subtitles لم أقترف أي أخطاء ولن أكلّم أي أطراف بأي خصوص
    Mas não fiz nada. Por que eu mataria Weatherly? Open Subtitles لكنني لم أقترف أي شيء, فلما قد أقتل(وزرلي)؟
    Por favor, papá. Juro que não fiz nada de errado. Open Subtitles رجاءً, أبي أقسم أني لم أقترف أي خطأ
    Eu não fiz nada de mal. Eu preocupo-me com aquele rapaz. Open Subtitles لم أقترف أي سوء، إكترثت لأمر الصبي
    Eu não fiz nada. Só quero a minha mala. Open Subtitles لم أقترف أي شيء، أريد حقيبتي فحسب.
    Não faça isto. Eu não fiz nada. Juro. Open Subtitles لا تفعل هذا، لم أقترف أي شيء، أقسم
    Já lhe disse que não fiz nada de mal. Open Subtitles اتركني، لم أقترف أي خطأ
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أقترف أي سوء.
    - Eu não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أقترف أي خطأ
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقترف أي خطأً
    Por favor. Não fiz nada. Open Subtitles رجاء, أنا لم أقترف أي خطأ
    Porque preciso que, como meu advogado, proves que não fiz nada de mal. Open Subtitles لأنني أحتاجك يا (مارشال) كمحاميي لتثبت أنني لم أقترف أي خطأ
    - Não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقترف أي سوء.
    Eu não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أقترف أي خطأ
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقترف أي خطأ
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقترف أي خطأ
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقترف أي جرم
    Porquê? Eu não fiz nada. Open Subtitles لأنني لم أقترف أي شيء
    Eu não fiz nada de mal! Open Subtitles لم أقترف أي سوء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus