Fui suspenso e não fiz nada errado. | Open Subtitles | تم شطبي من جدول القضاة , سيدتي وأنا لم أقترف أي خطأ |
Não fiz nada de mal, e não falo com ninguém. | Open Subtitles | لم أقترف أي أخطاء ولن أكلّم أي أطراف بأي خصوص |
Mas não fiz nada. Por que eu mataria Weatherly? | Open Subtitles | لكنني لم أقترف أي شيء, فلما قد أقتل(وزرلي)؟ |
Por favor, papá. Juro que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | رجاءً, أبي أقسم أني لم أقترف أي خطأ |
Eu não fiz nada de mal. Eu preocupo-me com aquele rapaz. | Open Subtitles | لم أقترف أي سوء، إكترثت لأمر الصبي |
Eu não fiz nada. Só quero a minha mala. | Open Subtitles | لم أقترف أي شيء، أريد حقيبتي فحسب. |
Não faça isto. Eu não fiz nada. Juro. | Open Subtitles | لا تفعل هذا، لم أقترف أي شيء، أقسم |
Já lhe disse que não fiz nada de mal. | Open Subtitles | اتركني، لم أقترف أي خطأ |
Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لم أقترف أي سوء. |
- Eu não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لم أقترف أي خطأ |
Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لم أقترف أي خطأً |
Por favor. Não fiz nada. | Open Subtitles | رجاء, أنا لم أقترف أي خطأ |
Porque preciso que, como meu advogado, proves que não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لأنني أحتاجك يا (مارشال) كمحاميي لتثبت أنني لم أقترف أي خطأ |
- Não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لم أقترف أي سوء. |
Eu não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لم أقترف أي خطأ |
Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لم أقترف أي خطأ |
Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لم أقترف أي خطأ |
Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لم أقترف أي جرم |
Porquê? Eu não fiz nada. | Open Subtitles | لأنني لم أقترف أي شيء |
Eu não fiz nada de mal! | Open Subtitles | لم أقترف أي سوء! |