"أقتل أيّ أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • matei ninguém
        
    • matar ninguém
        
    Ainda não cumpri a minha parte da proposta do Guardião. Ainda não matei ninguém. Open Subtitles عليّ أن أوفيّ بلإتفاقى من الحارس لم أقتل أيّ أحد ، إلى الآن.
    Descontrai. Não matei ninguém. Um flebotomista, com quem saí algumas vezes, é que me fornece. Open Subtitles إهدأ ، لم أقتل أيّ أحد للحصول عليها ، إنه طبيب القلب الذى رافقته عدة مرات،إنه مُموني الخاص.
    - Eles não são reais. Não matei ninguém a sério. Open Subtitles ليسا حقيقيَّين لمْ أقتل أيّ أحد فعليّاً
    Muito bem, óptimo. Porque prometi à minha cadela que não ia matar ninguém nesta viagem e não quero quebrar a minha promessa hoje e aqui. Open Subtitles حسنًا جيّد، لأنّي وعدت كلبي بأن لا أقتل أيّ أحد في هذه الرحلة،
    Não vou matar ninguém. Open Subtitles أنا لن أقتل أيّ أحد
    Eu não matei ninguém. Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد ذلك صحيح.
    Não matei ninguém. Open Subtitles أنا لم أقتل أيّ أحد.
    - Não matei ninguém. Open Subtitles كلاّ، أنا لم أقتل أيّ أحد
    Eu não matei ninguém. Open Subtitles ؟ أنا لم أقتل أيّ أحد
    Não, eu não matei ninguém. Open Subtitles كلا، لم أقتل أيّ أحد.
    Eu não matei ninguém. Open Subtitles أنني لم أقتل أيّ أحد.
    Amigo, acredite, eu não matei ninguém. Open Subtitles أقول لك يا صاح... لمْ أقتل أيّ أحد.
    - Eu...não matei ninguém. Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد
    Porque não matei ninguém. Open Subtitles لأنّي لمْ أقتل أيّ أحد
    Não matei ninguém. Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد.
    Não matei ninguém. Open Subtitles لم أقتل أيّ أحد.
    - Eu não matei ninguém. Open Subtitles -أنا لم أقتل أيّ أحد .
    - Não matei ninguém. Open Subtitles -لم أقتل أيّ أحد .
    - Não vou matar ninguém. Open Subtitles -لن أقتل أيّ أحد
    - Não vou matar ninguém. Open Subtitles -أنا لنّ أقتل أيّ أحد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus