Não queria dizer... agradeço que se preocupem com ela, a sério. | Open Subtitles | لم أقصد انظري أقدر لك اهتمامك بها ، حقاً أقدره |
agradeço tudo o que fez por mim, Padre Phil. | Open Subtitles | إنني أقدر حقا كل شيء فعلته لي أيها الأب بيل إنني حقا أقدره |
Isso não era necessário, mas eu agradeço. E prova a minha opinião, as mulheres podem fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً, لكن أقدره, وهو يثبت مقصدي |
É porque o meu pai, o homem que eu mais admiro... | Open Subtitles | ذلك لأن والدي الرجل الذي أقدره بالقمة |
És a pessoa que mais admiro. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص أقدره. |
- O que eu aprecio. | Open Subtitles | ـ وهو الأمر الذي أقدره لك ـ لكن هذا لا يعني |
O Montag tem uma qualidade que eu aprecio muito. | Open Subtitles | وأنا أقدره كثيرا |
Algo que te agradeço, mas como disseste, estás no meio. | Open Subtitles | ، وهو الأمر الذي أقدره لكن كما قُلتِ أنتِ في المُنتصف |
Vanessa, querida, isso é querido, e agradeço, mas tenho uma tonelada de sumários políticos para rever esta noite, então... | Open Subtitles | نيسا، عزيزتي، هذا جميل وأنا حقا أقدره ولكن لدي طن من ملخصات السياسة ...لأمر عليها الليلة، لذا |
Mas obrigada por isso, eu agradeço. | Open Subtitles | ولكن أشكرك على اهتمامك أنا أقدره حقاً |
agradeço muito a tua lealdade no passado, a sério. | Open Subtitles | أقدر ولائكِ لي بالماضي، أقدره حقًا |
agradeço a tua preocupação, Tom, a sério. | Open Subtitles | انا أقدر قلقك " توم " بالفعل أقدره |
Está bem, obrigada. agradeço. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً لك أقدره |
É isso que eu aprecio num homem. | Open Subtitles | هذا ما أقدره في الرجل |
Mas vou-lhe dizer o que não aprecio. | Open Subtitles | دعني أخبرك ما الذي لا أقدره |