E eu Agradeço muito teres passado por cá para ver como estava. Foste muito querido. | Open Subtitles | و أنا أقدر حقاً قدومك لرؤيتي إذا كنت بخير ، هذا كان لطيفاً |
Tudo bem! Agradeço muito o que estás a fazer por mim, pá. | Open Subtitles | ـ كيف الحال ـ إنّي أقدر حقاً إنّك تفعل هذا ليّ، يا رجل |
Agradeço muito teres entrado de cabeça nisto. | Open Subtitles | مدهش كما تعلم، أقدر حقاً تدخلك بمحض إرادتك |
Agradeço muito tudo o que a sua geração fez por mim. | Open Subtitles | أقدر حقاً كل ما فعله لي جيلكما |
Sei que sou só um assistente. Fico muito agradecido... | Open Subtitles | أعرف أني مجرد مساعدك ...وأنا أقدر حقاً |
Fico muito agradecido, Steve. | Open Subtitles | إني أقدر حقاً هذا العمل (يا (ستيف |
Agradeço muito por me receberem. | Open Subtitles | أنا أقدر حقاً أنكم تقومون بإيوائي |
Agradeço muito deixares-me ficar aqui, mano. | Open Subtitles | أقدر حقاً سماحك لي بالنزول هنا ياصاح |
Quero que saibas que Agradeço muito que cuides de mim. | Open Subtitles | كيلن)، أريد أن تعلمي فقط) بأني أقدر حقاً بأنكِ تعتنين بي |
Fico muito agradecido, Steve. | Open Subtitles | إني أقدر حقاً هذا العمل (يا (ستيف |