Não, quero que saiba o quanto Aprecio tudo o que tem feito por mim. | Open Subtitles | لا، لا، أريدك أن تعرف كم أقدر كل ما فعلته من أجلي |
Amo-te muito e Aprecio tudo que fazes por mim. | Open Subtitles | مع الأصدقاء و أنا أحبك كثيراً و أقدر كل شيء تفعلينه من أجلي |
agradeço tudo o que fez por nós mas poderia fazer o favor de sair daqui? | Open Subtitles | ـ نعم انتظر، انني أقدر كل ما فعلته من أجلنا، ولكن هلا قدمت لي خدمة وخرجت من هنا؟ |
Não, não falhou. agradeço tudo que você e os outros fizeram por mim. | Open Subtitles | لا, انك لم تخفق, أنا أقدر كل ما فعلته لى |
Bem, eu queria fazer algo especial para te mostrar o quanto aprecio todo o trabalho que tens feito. | Open Subtitles | حسناً ، أردت أن أفعل شيئاً مميزاً لأريكِ كم أقدر كل العمل الشاق التي كنتِ تفعلينه |
Carter, quero que saibas que agradeço imenso tudo o que fizeste. | Open Subtitles | هي , كارتر أنا فقط اريد منك أن تعلم أنني أقدر كل ما قمت به |
Obrigado por tudo, mas a decisão é minha. | Open Subtitles | أقدر كل ما فعلته لأجلنا اليوم ولكن هذا القرار يعود لي |
Aprecio tudo o que fizestes,mas eu trabalho mehor sozinho. | Open Subtitles | أنا أقدر كل ما قمت به، ولكن أفضل أنا أعمل وحده. |
Quer dizer, eu Aprecio tudo isso, mas não posso deixá-la em algum lugar que ela não possa ficar pra sempre. | Open Subtitles | إني أقدر كل ما فعلته ولكن لا يمكنني أن أجعلها تمكث في مكان لن تستمر فيه |
Aprecio tudo o que estás a fazer por mim, mas não podes tratar-me como uma criança. | Open Subtitles | أنا أقدر كل ما تفعله لي ولكن لا يمكنك معاملتي كطفلة |
Aprecio tudo o que fizestes por mim, e sei que estais a tentar arranjar uma forma de me tornar útil, mas as minhas capacidades estão para lá da compreensão das pessoas. | Open Subtitles | أقدر كل ما فعلته لي. وأعرف بأنك تحاول إيجاد طريقه لتجعل مني مفيده لكن قدراتِ بعيده عن إدراك أي شخص. |
Tu sabes que agradeço tudo o que tu fazes por nós. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني أقدر كل شيئ فعلته من أجلنا |
Eu agradeço tudo o que vocês fizeram por nós. Eu não sei como vos posso pagar. | Open Subtitles | أنا أقدر كل ما فعلته من أجلنا أنا لا أعرف كيف أرد لك جميلك. |
agradeço tudo o que fizeram, mas tenho de ir. | Open Subtitles | أنا أقدر كل شيء تفعله لكن يجب علي أن أذهب |
agradeço tudo o que estás a fazer, a sério. | Open Subtitles | أقدر كل شيء تقومين به، أقدر ذلك حقاً |
aprecio todo o trabalho difícil que deve estar a ter na morgue, mas ainda assim não posso ajudá-la num caso dos Narcóticos, não num que está a decorrer. | Open Subtitles | أقدر كل عملك الشاق ،الذي لا بد أنك تقومين به في مكتب الطب الشرعي لكنني مازلت لا استطيع مساعدتك بقضية الأخلاق |
Só quero que saibas o quanto aprecio todo o sangue, suor e lágrimas que tens colocado nisto... | Open Subtitles | أردت أن أعلمك أنني أقدر كل العناء الذي كنت تقومين به... |
Olha, eu agradeço imenso tudo o que fizeste, está bem? | Open Subtitles | اسمع، أنا أقدر كل ما فعلت حقاً حسناً؟ |
Obrigado por tudo o que fez por eles. | Open Subtitles | أقدر كل ما فعلته أنت من أجلهم |