"أقدر لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • agradeço
        
    • Aprecio
        
    • Agradeço-te
        
    É melhor este, do que os outros nomes que me chamavam. - agradeço imenso estares a doar isto. Open Subtitles لأنه الأسم الوحيد المفضل لدي من الأسماء الأخرى التي يطلقونها علي أقدر لكِ تبرعكِ بهذه الأغراض
    agradeço, querida. Não te esqueças de trancar tudo quando tiveres terminado. Open Subtitles أقدر لكِ هذا عزيزتي لا تنسي إغلاق المكان عندما تنتهين
    agradeço que esteja a queimar uma fonte por causa disto. Open Subtitles أنا أقدر لكِ قيامك بحرق ذلك المصدر من أجلنا
    Aprecio que me salves a vida, mas quando me alistei... concordei em levar-te e trazer-te de volta. Open Subtitles أقدر لكِ إنقاذك لحياتى ولكن الإتفاق كان على أن آخذك الى هناك وأعود بكِ ثانية
    És muito simpática. Agradeço-te muito. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ، هذا لطف منكِ أقدر لكِ هذا كثيراً
    Então agradeço que me poupes ao trabalho de pensar. Open Subtitles إذن فعلي أن أقدر لكِ أنكِ توفرين علي عناء التفكير
    Ouça, eu agradeço isto, você ter-me dado alojamento e se oferecido para me meter numa escola, mas... Open Subtitles أنظري، أنا أقدر لكِ هذا أنتِ ترعينني و تقدمي لي , فرص للدخول إلى تلك المدارس
    Está bem, agradeço a tua preocupação, mas, como posso dizer isto? Open Subtitles لكن هذا قريبٌ كفاية حسنٌ، أقدر لكِ حقاً إهتمامكِ لكي كيف أصيغ هذا؟
    Claro. Ouve, agradeço imenso que tenhas vindo cá. Toda a tua ajuda e apoio, tem sido óptimo. Open Subtitles أقدر لكِ مجيئكِ ومساعدتكِ ودعمكِ، كان ذلك رائعاً
    agradeço a sua preocupação, mas eu trato disto, está bem? Open Subtitles أنظري، أقدر لكِ قلقكِ وكل ذلك، لكن أنا أسيطر على هذا، إتقفنا؟
    Claro, obrigado. agradeço muito. Open Subtitles حسناً, إنهُ ساعدني شكراً لكِ, أقدر لكِ هذا
    Senhora, na verdade agradeço o que fez, mas não sou o homem que procura. Open Subtitles سيدتي, أقدر لكِ مافعلته .. ولكنني لست الرجل الذي تبحثين عنه
    agradeço o voto de confiança, mas não tenho a certeza se consigo... Open Subtitles أقدر لكِ ثقتكِ هذه ..لكني لست واثقة أنني أعلم كيف
    E eu agradeço a ideia, mas arranjo sítio... Open Subtitles وأنا أقدر لكِ ذلك، سأتدبر أمري
    agradeço que trate a minha mulher. Open Subtitles أنني أقدر لكِ الإعتناء بحالة زوجتي
    agradeço que tenhas ficado para isto. Open Subtitles أقدر لكِ بقاءك هنا من أجل هذا الأمر
    agradeço o apoio, mas acho que ele não vai fazer isso. Open Subtitles , أقدر لكِ دعمكِ لكني لا أظنه سيتركني
    Aprecio o esforço, mas a técnica, ou falta dela... Open Subtitles أقدر لكِ المجهود، ولكن طريقتك أو عدم وجودها من الأساس
    Estou a ver. Bem, Aprecio a tua honestidade. Open Subtitles لقد فهمتُ, حسناً أنا أقدر لكِ صراحتكِ
    De qualquer maneira, eu Agradeço-te por teres apoiado o "Cristãos Loucos". Open Subtitles على أية حال، أقدر لكِ (دفاعك عن (مسيحيون مجانين
    Agradeço-te por isso. Open Subtitles أقدر لكِ هذا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus