Não suporto ver a minha família infeliz no dia mais sagrado da América. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقف لأرى عائلتي حزينة في أقدس يوم أمريكا |
O festival de Rha-Gon é o ritual mais sagrado, celebrado anualmente na terra de Sabá. | Open Subtitles | - جون " هو أقدس الطقوس التى نحتفل بها سنوياً على أرض " سبأ" |
Irmã, o nosso han é o dom mais sagrado dado pelo Guardião. | Open Subtitles | أختي قوى (الهان) خاصتنا هي أقدس الهبات التى منحنا إيّاها (الصائن). |
Tão embrenhados na guerra que atentamos contra a vida um do outro e daqueles que nos são mais sagrados. | Open Subtitles | متعمقان في الحرب لدرجة إجراء محاولات لاغتيال حياة كل منا وهما أقدس ما نملك |
Eu venerava estes tipos. Eu julgava que eles eram fantásticos, importantes e... | Open Subtitles | إعتدت أن أقدس هؤلاء الأشخاص كنت أظنهم رائعين |
É a mais sagrada cerimónia no dia mais sagrado! | Open Subtitles | فهى أقدس المراسم ، فى أقدس يوم |
O templo, é o lugar mais sagrado na Bíblia. | Open Subtitles | المعبد هو أقدس مكان في الإنجيل |
O templo, é o lugar mais sagrado na Bíblia. | Open Subtitles | المعبد هو أقدس مكان في الكتاب المقدس |
Não há nenhum trabalho mais sagrado... | Open Subtitles | ليس هناك عمل أقدس |
Homer, este é o lugar mais sagrado na Cristandade, não a tua rede de dormir! | Open Subtitles | هومر) هذا أقدس مكان في الكرستيانية) وليس مكان لتنام به |
Em segundo lugar, para a mutualidade, saúde e conforto, que um deverá receber do outro em prosperidade, para o estado mais sagrado que estas duas pessoas aqui presentes, venham agora a ser unidas. | Open Subtitles | ثانيا, بالنسبة للمجتمع المتبادلة, الصحة والراحة... ...التي يجب أن يكون واحد من جهة أخرى في الرخاء... ...في الدولة التي أقدس هذين الشخصين... |
Este é o lugar mais sagrado de Israel. | Open Subtitles | هذا هو أقدس مكان في اسرائيل |
*Nos buracos mais sagrados Avante, soldados cristãos* | Open Subtitles | في أقدس من الثقوب ♪ ♪ فصاعدا، جنود المسيحي... ♪ |
Quais são os três animais sagrados? | Open Subtitles | ماهى أقدس ثلاثه وحوش؟ |
Disparaste a tua arma contra um dos mais sagrados lugares de Israel, o que chamarias a isso? | Open Subtitles | (لقد أطلقت النار في أحد أقدس الاماكن في (أسرائيل، ماذا تسمي ذلك؟ |
O povo sudariano venerava os antigos e considerava a Potentia o seu artefacto mais precioso. | Open Subtitles | كان الـ(سوداريين) يقدسون القدماء واعتبروا الـ(بوتِنتيا) أقدس آثارهم |