| Por favor Lê a primeira frase que está no quadro. | Open Subtitles | رجاء , أقرأي الجملة الأولى التي على اللوح |
| Olha, simplesmente Lê as mensagens. Não, não vou ler nada, Marcus, não. | Open Subtitles | فقط أقرأي الرساله - لا ، لن أقرأ شئ ماركوس - |
| Lê o capítulo com cuidado. | Open Subtitles | أقرأي الفصل بعناية سأعود لأختبرك به |
| Leia o cartão 4, por favor. | Open Subtitles | أقرأي البطاقة الرابعة، من فضلكِ. |
| Leia, ou vai sentir isso. | Open Subtitles | أقرأي, أو ستشعرين بها |
| Leia a carta, Agente Lisbon. | Open Subtitles | (أقرأي السالة أيتها العميلة (ليزبن |
| Lê o manual, desmonta a porta, faz qualquer porra! | Open Subtitles | أقرأي كتاب الأرشادات , فكي ! قفل الباب , تصرفي |
| Os números são matemática. Lê um livro. | Open Subtitles | الأرقام تعد من الرياضيات، أقرأي كتاباً |
| - Toma, Lê as mensagens dela. Vais sentir-te tola. | Open Subtitles | هنا ، أقرأي بعض الرسائل |
| Lê mais um pouco, querida. | Open Subtitles | أقرأي المزيد يا عزيزتي |
| Isso. Lê um livro. | Open Subtitles | أجل، أقرأي كتاباً |
| Lê a revista "People". | Open Subtitles | (أقرأي مجلة (بيبول |
| Leia a carta. | Open Subtitles | أقرأي الرسالة. |
| Leia as acusações. | Open Subtitles | أقرأي التهم |