"أقرأ الكتب" - Traduction Arabe en Portugais

    • leio livros
        
    • ler livros
        
    leio livros pequenos. Não tenho paciência para os grandes. Open Subtitles أنا أقرأ الكتب القصيرة فقط فليس لدي الصبر على الكتب الكبيرة
    Um dos líderes que encontrei de início disse-me: "Linda, eu não leio livros sobre liderança. TED أحد القادة الذين التقيت بهم قال لي: "ليندا، أنا لا أقرأ الكتب المتعلقة بالقيادة.
    Eu leio livros. Open Subtitles أنا أقرأ الكتب.
    Sentava-me no meu quarto todo o dia... a ver televisão ou ler livros. Open Subtitles أنني فقط أجلس في غرفة الجلوس طوال اليوم. أشاهد التلفاز أو أقرأ الكتب.
    ler livros o dia todo e caçar e pescar quando tiver fome. Open Subtitles أقرأ الكتب طوال اليوم و أصيد السمك حين أجوع
    Eu leio livros! Eu leio história! Open Subtitles انا أقرأ الكتب لقد قرأت التاريخ!
    Eu não leio livros. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكتب
    Eu leio livros. Open Subtitles أنّي أقرأ الكتب.
    - Você lê livros? Sim, senhor, eu leio livros. Open Subtitles -نعم سيدي اٍننى أقرأ الكتب
    Eu leio livros. Open Subtitles أنا أقرأ الكتب
    Depois de ter-me instalado numa casa de recuperação, esforcei-me para memorizar muito sons, escrever no diário e ler livros melhores e mais pequenos. Open Subtitles بعد استقراري في مركز التأهيل بدأت العمل بجد على لأذاكر أصوات الأحرف أكتب في مذكرتي و أقرأ الكتب الصغيرة
    Não estive a fumar, nem a beber, nem a dançar, ou ler livros que não devo. Open Subtitles انا لم أكن , أدخن أو أشرب او أرقص ولا أقرأ الكتب هذا ليس مفروضا على لقد تأخرت فقط
    Nunca vou conseguir gastar o dinheiro que o meu pai ganhou com os livros, por isso não trabalho e passei quase toda a minha vida a ler livros. Open Subtitles \u200fلا أستطيع أن أنفق كل الأتعاب الأدبية \u200fمن أعمال والدي \u200fلذا فأنا لا أعمل، وقضيت تقريباً \u200fحياتي كلها وأنا أقرأ الكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus