Mas que o homem pode fazer Deus, isso ainda não li. | Open Subtitles | ولكن بأن الإنسان يخلق الرب تلك لم أقرئها حتى الآن |
Nos livros que li, quando era um rapaz, havia sempre uma mala como esta, cheia de tesouros. | Open Subtitles | فى الكتب التى كنت أقرئها و انا صبى كان هناك دائما شنطة كهذه |
Tive só medo que se perdesse, juro que não a li. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تضيع,وأنا لم أقرئها أبدا. |
Nunca li em voz alta. | Open Subtitles | لم أقرئها بصوت عالى بعد |
Lê outra vez! - Chiu! | Open Subtitles | -اقرئها مرة أخرى، أقرئها مرة أخرى |
Lê com cuidado. É muito importante. | Open Subtitles | أقرئها بعنايه أنها مهمه جدا ً |
Confia em mim. Lê. | Open Subtitles | أقرئها صدقنى |
Lê. | Open Subtitles | أقرئها |