Mesmo depois dela ter terminado comigo, ela emprestou-me o dinheiro para comparar aquela câmara sensível de multi-frequência. | Open Subtitles | حتى بعد أن قطعت علاقتها بي أقرضتني المال لأشتري تلك الكاميرا الحساسة للترددات المتعددة |
emprestou-me dinheiro para construir a nossa cidade. | Open Subtitles | أنت أقرضتني المال لبناء، بلدتنا. |
Portanto, a tua mãe emprestou-me este livro, há uns meses e quero devolvê-lo. | Open Subtitles | على أي حال, أمك قد أقرضتني هذا الكتاب منذ شهرين ...وأردت أن ارده لها لذا |
Não foi isso que disse quando me emprestou o dinheiro. | Open Subtitles | . ليس هذا ما قتله . عندما أقرضتني الأموال |
Se queres calcorrear as ruas de Paris de noite, à vontade, mas vou a meio dum livro fantástico que a Carol me emprestou. | Open Subtitles | انظر، تريد التسكع في شوارع باريس مرحى لك أنا سأذهب لقرائة كتابة أقرضتني إياه كارول |
Quero libertar a Eirene e levá-la para o campo, se me emprestares algum dinheiro. | Open Subtitles | (أريد تحرير (إيريني و آخذها للريف إن أقرضتني بعض المال - بالطبع - |
emprestou-me uma colega de trabalho. | Open Subtitles | ثمة امرأة من العمل أقرضتني إياها. |
- Ela só me emprestou o carro. | Open Subtitles | لقد أقرضتني السياره فقط |
Obrigado por me emprestares a armadura do teu filho. | Open Subtitles | شكرًا لأنك أقرضتني درع ابنك. |