"أقسم بأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Juro que
        
    • jurar que
        
    Juro que disparo se não fizerem o que vos digo. Open Subtitles أقسم بأني سأسحب الزناد إن لم تفعلا ما طلبته
    Juro que volto da tumba... e não estarei no raio de uma cadeira de rodas. Open Subtitles ، أقسم بأني سآعود من القبر . ولن أكون على كرسيٍّ متحرك أيضاً
    Sei que vais pensar que estou louca, mas Juro que encontrei indícios de algo parecido com asas. Open Subtitles وأنا أعلم بأنّك ستتهمني بالجنون, لكني أقسم بأني وجدت دليلاً لشيء يشبه الجناح.
    - Juro que espeto com o carro. - Jerry, não faças isso. Open Subtitles أقسم بأني سأحطم هذه السيارة جيري ، لاتفعل ذلك
    Fez-me jurar que não diria nada. Open Subtitles في النهاية جعلتني أقسم بأني لن أخبر أحداً بما رأيته
    Enquanto ele me mandava ir dar uma curva, Juro que acho que vi uma carrinha de entregas a chegar às traseiras. Open Subtitles ولكن عندما كان يخبرني بذلك أقسم بأني رأيت ما أعتقدها سيارة توصيل تقف بالخلف
    Volto a ouvir o nome dessa cadela nesta casa e Juro que me vou embora e deixo-os aos dois! Open Subtitles إذا سمعت الإسم هذا مرة أخرى مرة أخرى أقسم بأني سأترك البيت وأترك كلاكما
    É loucura, mas Juro que nunca estive tão certo em toda a minha vida. Open Subtitles إنّه هبل، أقسم بأني لم أتحدث بجد هكذا في حياتي بأسرها
    Vou... Vou buscar ajuda. Juro que te venho buscar. Open Subtitles سأذهب لأحضر النجدة، أقسم بأني سأعود لآخذك
    Entrego a Deus, o próximo homem que me pedir uma bebida, eu Juro que vou estrangulá-lo. Open Subtitles أقسم بالأله أن الرجل الذي سيطلب مني شراباً أقسم بأني سأنحر رقبته
    Ou Juro que farei todos vocês perderem as vossas licenças de médicos. Open Subtitles وإلا أقسم بأني سأحرص على أن تخسروا تصريحاتكم الطبية جميعكم
    Sargento, Juro que ia entregá-lo à polícia. Open Subtitles أيها الرقيب، أقسم بأني كنتُ سأرسلها إلى الشرطة
    Juro que só tomei café esta manhã. Open Subtitles أقسم بأني تناولت كوباً من القهوة فقط
    Mas Juro que isso nunca me passou pela cabeça! - Acredito em ti. Open Subtitles أقسم بأني لم أدرك هذا بذلك الوقت
    Juro que já vi muita coisa na vida, mas isto foi demais! Open Subtitles ! أقسم بأني قد رأيت الكثير من الأمور في حياتي، لكن ذلك كان مذهلاً
    Juro que te vou arrancar o teu enchimento. Open Subtitles أقسم بأني سأدق الحشو الخارج منك
    Sei que parece loucura, mas Juro que acabei de o ver. Open Subtitles -أعلم أنه يبدو جنوناً، لكني أقسم بأني رأيته للتو
    Estás a mentir. Não estou. Juro que não. Open Subtitles أنتِ تكذبين علي - كلا، أقسم بأني لا أكذب -
    - O quê? - Juro que não estou de serviço, senão não estaria deitada aqui. Open Subtitles -فقط أقسم بأني لست في وقت الخدمة وإلا لن أكون مُستلقية هنا
    Iria jurar que conhecia todo cortesão na província. Open Subtitles قد أقسم بأني أعرف كل النبلاء في المحافظة
    Podia jurar que te vi voltar a pô-lo. Open Subtitles أكاد أن أقسم بأني رأيتك وأنتي تعيدين لبسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus