"أقسم بالله أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • juro por Deus que
        
    • Eu juro
        
    • juro que
        
    juro por Deus que nunca mais tenho nada com homens como ele. Open Subtitles أقسم بالله أني انتهيت من مثل أولئك الشبان
    Se voltares a abrir a boca, juro por Deus que a obrigo a fechar-se. Open Subtitles ... إذا فتحت فمك مرة أخرى أقسم بالله أني سأقوم بتثبيته بالمسمار
    juro por Deus que a mato e que o abato também. Open Subtitles أقسم بالله أني سأقتلها وأني سأطيح بك
    Doravante, fica fora disto, Nolan, ou Eu juro que te obrigo. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لا تتدخل في هذا الأمر وإلا أقسم بالله أني سأجبرك على ذلك.
    Eu juro por Deus que não conto a ninguém. Open Subtitles أقسم بالله أني لن أخبر أي أحد.
    juro que li uma coisa dessas na Internet! Open Subtitles . أقسم بالله ! أني قرأت عن ذلك في الأنترنت , يا رجل
    Vais voltar agora, ou juro por Deus que vou mandar uma patrulha à igreja para... Open Subtitles أو أقسم بالله أني سوف أرسل عربة شرطة لتلك الكنيسة لكي...
    juro por Deus que, deste trato eu. Fabián, cuidado com o que pões no bosque, senão um dia ainda vamos ter problemas. Open Subtitles ولكن كفاية أقسم بالله أني سوف أهتم بذلك
    juro por Deus que não recebi o e-mail! Open Subtitles أقسم بالله أني لم أتلقى الإيميل
    Stemler, juro por Deus que te vou atirar do autocarro para fora. Open Subtitles (ستاملر) أقسم بالله أني سأرميك خارج الحافلة بنفسي
    Voltaste para me salvar e vou estar ao teu lado, eu juro por Deus que vou estar, mas... Open Subtitles لقد عدت كي تنقذني ، وسوف اقف بجانبك أقسم بالله أني سأفعل ، لكن... .
    Eu juro por Deus que te mato! Open Subtitles أقسم بالله أني سأقتلك!
    Eu fui absolvido. Eu juro que fui! Open Subtitles أقسم بالله أني بُرئت
    Se tentares, juro que te desfaço com as minhas próprias mãos. Open Subtitles ... وإن حاولت حتى أقسم بالله أني سأمزقك إرباً إرباً بيدي العاريتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus