Não quero ser mal-educado, general, mas não percebo que merda é essa. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك |
Não quero ser mal-educado. | Open Subtitles | و.. لا أقصد أن أكون وقحاً |
Não quero ser rude, mas tenho a minha própria vida. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن لدي حياة بدوري. |
Desculpe, não quero ser rude... mas eu estou perdido. | Open Subtitles | عذراً، لم أقصد أن أكون وقحاً ولكنني ضعت |
Não quero ser grosseiro, mas vou aos lavabos. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام |
Não quero ser grosseiro, mas é um pouco repulsivo. | Open Subtitles | أنا آسف لا أقصد أن أكون وقحاً لن هذا مقرف نوعاً ما |
Não queria ser rude. Espera, deixa-me adivinhar, | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً ... لحظة، دعني أخمن - |
Não quero ser mal-educado. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً |
Não quero ser mal-educado, mas a Priya vai ligar a qualquer minuto, por isso... | Open Subtitles | اسمع ... لا أقصد أن أكون وقحاً لكن ... بريا) قد تتصل في أية لحظة، لذا) (أوه ... |
Não quero ser rude, mas espero uma chamada de Los Angeles, | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً "ولكنني أتوقع اتصالاً من "لوس انجلوس |
Eu não quero ser rude, querida, mas.. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً ياعزيزي ولكن.. |
- Não queria ser rude. | Open Subtitles | أنا أسف لم أقصد أن أكون وقحاً |