Cada minuto que passo aqui em baixo é mais um minuto que o meu filho passa lá fora. | Open Subtitles | كل دقيقة أقضيها هنا هي دقيقة تمر على ولدي بالخارج |
Há uma agente lá fora algures, perdida, sozinha e em perigo e cada segundo que passo aqui a tagarelar consigo é um segundo em que não estou a ajudá-la a voltar para casa. | Open Subtitles | هناك مُشاركة بالخارج في مكانٍ ما في البرد، وحيدة، وفي خطر. وكل ثانية أقضيها هنا |
A cada instante que passo aqui, contra ele, arrisco a minha vida por vocês todos! | Open Subtitles | إنّي أخاطر بحياتي مِنْ أجلكم جميعاً في كلّ لحظة أقضيها هنا ضدّه |