"أقضي وقتاً ممتعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • a divertir
        
    • a divertir-me
        
    Que diferença faz se me estou a divertir ou não? Open Subtitles ماذا سيغير إن كنت أقضي وقتاً ممتعاً أم لا؟
    Porque achava que me estava a divertir com um amigo. Open Subtitles لماذا؟ لأنني كنتُ أظنّ أنني أقضي وقتاً ممتعاً مع صديقي
    Estou a divertir-me, a conhecer pessoas simpáticas. Open Subtitles إنني أقضي وقتاً ممتعاً لمقابلة بعض الأشخاص لطفاء
    Olha, eu sou nova, estou a divertir-me, e se calhar encontras o cartão preto dos meus sonhos. Open Subtitles اسمع، أنا صغيرة وأنا أقضي وقتاً ممتعاً وربما يوماً ما سأقابل الرجل الغني الذي أحلم به
    Estou a divertir-me mais aqui do que na estúpida da festa onde devíamos estar. Open Subtitles أنا أقضي وقتاً ممتعاً هنا أفضل من الحفلة الغبية التي كان يجب أن نكون بها
    É estranho, mas até estou a divertir-me. Open Subtitles وهذا غريب ولكني أقضي وقتاً ممتعاً
    Estou a divertir-me. Estou feliz. Open Subtitles أنا أقضي وقتاً ممتعاً , وأنا سعيدة.
    Incrível. Estou a divertir-me muito. Open Subtitles أنها رائعة وأنا أقضي وقتاً ممتعاً
    Não me parem agora Pois estou a divertir-me Open Subtitles * لا توقفوني الآن * * لأني أقضي وقتاً ممتعاً *
    Não me parem agora Estou a divertir-me Open Subtitles * لا توقفوني الآن * * أجل، أنا أقضي وقتاً ممتعاً *
    Sim, se alguém perguntar, estou a divertir-me imenso no Tahiti. Open Subtitles أجل، لو سأل أي شخص، فأنا أقضي وقتاً ممتعاً في "تاهيتي".
    Eu estou a divertir-me. Open Subtitles إنني أقضي وقتاً ممتعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus