"أقفلت الخط" - Traduction Arabe en Portugais

    • desligou
        
    • Desligaste
        
    Não disse nada, desligou. Falas com ela? Open Subtitles لم تقل شيئا ، لقد أقفلت الخط هل تتحدث إليها ؟
    Não tenho a certeza se ajudou, porque ela desligou, logo depois de perguntar. Open Subtitles ولست واثقاً أن ذلك قد ساعدها كثيراً، لأنها أقفلت الخط بوجهي تقريباً بعد أن سألتني مباشرة.
    Porque desligou quando liguei do telemóvel do meu pai? Open Subtitles ‏‏لماذا أقفلت الخط في وجهي ‏حين اتصلت بك من هاتف أبي؟ ‏
    Ela escreveu-me a dizer que lhe Desligaste na cara. Open Subtitles أرسلت لي أنك قد أقفلت الخط في وجهها.
    Desligaste a meio de uma delas, por isso a culpa não foi minha. Open Subtitles اجل، لكنك أقفلت الخط بوجهي، لا ذنب لي
    "Não conheço ninguém com esse nome" e desligou. Open Subtitles لا أعرف أى شخص بهذا الأسم ثم أقفلت الخط
    Ela desligou. Open Subtitles لقد أقفلت الخط. سأغادر الآن بكل تأكيد.
    - Não acredito que me desligou o telefone. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنها أقفلت الخط بوجهي
    Acho que ela desligou. Open Subtitles أعتقد أنها أقفلت الخط بوجهه
    A cabra desligou. Perfeito. Open Subtitles -الحقيرة أقفلت الخط في وجهي.
    Ela desligou... Open Subtitles لقد أقفلت الخط في...
    desligou. Open Subtitles أقفلت الخط
    Ela desligou. Vamos! Open Subtitles لقد أقفلت الخط
    Foi o que ela disse, depois desligou. Open Subtitles ثم أقفلت الخط.
    Desligaste. Open Subtitles أقفلت الخط, أليس كذلك؟
    E por que Desligaste, Edward? Open Subtitles ولمَ أقفلت الخط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus