Desculpem, queridas. Fechem a porta, dêem-nos licença. | Open Subtitles | من فضلكم , رجاءاً أقفلوا الأبواب و أعطوني دقيقة |
Desliguem os elevadores. Fechem as portas internas antiexplosão. | Open Subtitles | أقفلوا كل المصاعد و إختموا كل المخارج. |
Olhem, certamente não quero que ninguém acuse... Escute, Fechem a porta quando saírem! | Open Subtitles | أنا واثقة أنك لن تريد اتهام أحد ... أقفلوا الباب حين تغادروا |
Estávamos na lista de espera da Guatemala, mas eles fecharam as adoções. | Open Subtitles | كنا على قائمة الإنتظار الخاصة بغواتييمالا و لكنهم أقفلوا باب التبني, |
Nem há correios, nem escola e, como por acaso, fecharam a última esquadra. | Open Subtitles | لا مكتب بريد أو مدرسة، وبالصدفة، أقفلوا مركز الشرطة |
Encerraram os portões, não permitiram entradas nem saídas. | Open Subtitles | إذ أقفلوا البوابات، ولم يسمحوا لأحد بالدخول أو الخروج. |
Eles Encerraram a rua principal, por isso vais logo saber onde é. | Open Subtitles | لقد أقفلوا الطريق الرئيسي، لذا لن تكونين قادرة على تفويته. |
Tinham fechado a torneira da água quente... | Open Subtitles | لقد أقفلوا المياه الساخنه في الدشّ.. حسنا؟ |
- Tranquem isso! - Fechem o portão! Mexam-se! | Open Subtitles | أغلقوا ذلك - أقفلوا البوابة, تحركوا, تحركوا - |
Fechem esta zona! | Open Subtitles | أقفلوا هذا المكان |
Mães, Fechem as vossas filhas! | Open Subtitles | يا أمهات، أقفلوا على بناتكم |
Fechem a porta e não saiam. | Open Subtitles | أقفلوا الباب ولا تغادروا |
Pessoal, Fechem o portal agora! | Open Subtitles | أيها الرفاق! أقفلوا البوابة الآن! |
Sim, Fechem as janelas! | Open Subtitles | حسنا, أقفلوا النوافذ جيدااا |
Eles fecharam a cidade, quarteirão por quarteirão, em resposta à fuga da prisão. | Open Subtitles | لقد أقفلوا وحاصروا المدينة كاملة ردٌا على تهريب المساجين |
Por isso fecharam a mina! Vamos! | Open Subtitles | لهذا السبب أقفلوا المنجم، تعال |
Não, fecharam o aeroporto. | Open Subtitles | - تم اقفالها .. -كلا . لقد أقفلوا المطار للتو |
Encerraram o acampamento. Ouvimos dizer que havia pessoas a precisar de evacuação aqui. | Open Subtitles | أقفلوا المعسكر، تلقينا خبراً يفيد بأن الناس يحتاجون إلى إجلاء هنا |
Ouça, eles Encerraram Fetler. | Open Subtitles | اسمع, لقد أقفلوا جزيرة فلتار |
E se parei de estudar no 8º ano, não foi para vender crack, mas por terem fechado a escola, percebeste? | Open Subtitles | ولم أتوقف عن ارتياد المدرسة وأنا في الصف التاسع لكي لا أبيع الممنوعات بل لأنهم أقفلوا المدرسة |
Eu pensei que os seus homens tinham fechado a estrada. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ رجالك قد أقفلوا الطّريق ؟ |