| Isso agora não importa. Assim que descolámos foi levar café à cabine. | Open Subtitles | لايهُم الآن، بعد ما أقلعنا أعطيتهُ قهوه |
| - descolámos. - A subir. | Open Subtitles | لقد أقلعنا نحلق للأعلى |
| Supondo que descolamos a tempo, os dispositivos de CO2 num foguetão para dois não aguentarão nós os oito. | Open Subtitles | بافتراض أننا أقلعنا في الوقت المناسب، مخزون الهواء على الصاروخ يكفي لشخصين فقط وليس ثمانية |
| Segurei a sua mão quando descolamos. | Open Subtitles | لقد كنت أمسك بيدها عندما أقلعنا |
| E quando levantámos voo, o Albert perdeu a cabeça. | Open Subtitles | وعندما أقلعنا, فقد ألبرت عقله تماماً. |
| Miko, ainda não disseste uma palavra, desde que levantámos voo. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لم تتحدثين منذ أقلعنا يا (ميكو) |
| Tinha um tipo ao meu lado a ressonar desde que descolámos de Sydney. | Open Subtitles | لقد كان جاري يشخر مذ أقلعنا من (سيدني) |
| descolámos! | Open Subtitles | لقد أقلعنا |
| Você já passou por mim 5 vezes, desde que descolamos. | Open Subtitles | لقد مررت بجانبي خمس مرات منذ أن أقلعنا |