Não te quis preocupar, para o caso de não ser nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلقك في حال تبيّن أنها أمور بسيطة |
Não te queria preocupar antes que estivesses em condições com o que aconteceu. | Open Subtitles | لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث |
Não te queria preocupar por não poder pagar a renda. | Open Subtitles | أنظري, لم أرد أن أقلقك بأني لم أستطع دفع الأيجار |
Não queria preocupar-te desnecessariamente, querida. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقلقك بدون مبرر يا عزيزتي. |
Não quis preocupar-te prematuramente. | Open Subtitles | ..لم أكن أريد أن أقلقك قبل الأوان |
Lisa, não quero alarmar-te, mas não estou a encontrá-los. | Open Subtitles | (ليسا) لا أريد أن أقلقك لكني لا أستطيع أن أجد الأقدام |
Porque não queria que te preocupasses. | Open Subtitles | . لأنّي لم أرد أن أقلقك |
- Disse-me para ir para casa. Disse-me para não me preocupar, que ele resolveria tudo. | Open Subtitles | وقال أن لا أقلقك وأنه سوف يتولى الأمر |
Sim, os filhos do meu primo. Não te queria preocupar. | Open Subtitles | نعم , أطفال قريبي لم ارد أن أقلقك |
Para celebrar o não te preocupares comigo, não me preocupar contigo... | Open Subtitles | ولكي نحتفل بأنك لا تقلقي بشأني بأني لا أقلقك بشأنك ... بألا أقلك لقد وصلت الفكرة مضحك جدًا |
Tens razão. Não te quis preocupar. | Open Subtitles | أنتِ على حق لم اقصد أن أقلقك |
Só não te queria preocupar. | Open Subtitles | فقط أردت ألا أقلقك. |
Não te quis preocupar com detalhes. | Open Subtitles | لم أرد أن أقلقك بالتفاصيل |
Não queria preocupar-te. | Open Subtitles | لم أشأ أن أقلقك |
Não quis preocupar-te. | Open Subtitles | فلم أرد أن أقلقك |
Não queria preocupar-te. | Open Subtitles | لم أرد أن أقلقك . |
Não quero alarmar-te, mas é questão de vida ou morte. | Open Subtitles | - لا أود أن أقلقك ولكنها... مسألة حياة أو موت |
Não queria que te preocupasses. | Open Subtitles | -لم أكن أريد أن أقلقك . |