"أقلّ من ساعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • menos de uma hora
        
    A pé, vão chegar aqui em menos de uma hora. Open Subtitles على أقدامهم , سيكونون هنا في أقلّ من ساعة
    Em menos de uma hora, 200 pessoas têm a mesma ideia, e aqui estamos, à beira da histeria geral. Open Subtitles في أقلّ من ساعة بضعة مئات من الأشخاص واتتهم نفس الفكرة و هنا نحن على حافّة هستريا جماعيّة
    E foi de graça porque ele comeu tudo em menos de uma hora! Open Subtitles وكان الأمر مجانيّاً لأنه تناول الطبق بأكمله في أقلّ من ساعة
    Porque é que me estás a dizer isso agora? Sabes que temos de ir, daqui a menos de uma hora. Open Subtitles لمَ تخبرينني بهذا الآن, تعلمين أنّه علينا الذهاب قبل مُضيّ أقلّ من ساعة.
    Temos menos de uma hora para voltar para o navio. Open Subtitles إنّ لدينا أقلّ من ساعة للعودة إلى السفينة.
    Fica a menos de uma hora de viagem da cidade. Open Subtitles سنقطع المسافةَ في أقلّ من ساعة بيرثا بروير) 1818
    Vamos ficar sem combustível em menos de uma hora. Open Subtitles سيفرغ الوقود في أقلّ من ساعة
    O meu assistente, Justin Murphy, deu-me a saber há menos de uma hora. Open Subtitles مساعدي (جاستن مورفي) لفتَ انتباهي للأمر قبلَ أقلّ من ساعة
    O Neal tem menos de uma hora para se encontrar com a Sara Ellis. Open Subtitles لدى (نيل) أقلّ من ساعة لمُقابلة (سارة إليس)
    menos de uma hora, o Paládio foi roubado. Open Subtitles (منذ أقلّ من ساعة, تمت سرقة الـ(باليديوم
    Ele estará morto em menos de uma hora. Open Subtitles سيموت في أقلّ من ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus