Isso torna o seu testemunho mais ou menos verdadeiro? | Open Subtitles | هل سيجعل هذا شهادته أقل أو أكثر مصداقية؟ |
Não, eu posso fazer isto, mais ou menos de 44 pontos? | Open Subtitles | أنا أستطيع ذلك أقل أو أكثر إنها 44 نقطة هيا |
Onze... 10.000 francos, mais ou menos. | Open Subtitles | إحدى عشر ألف فرنك إما أقل أو أكثر من عشرة آلاف فرنك |
"que se durou um ano, ou mais ou menos, eu não sei. | Open Subtitles | مهما دامت لعام أو أقل أو أكثر أنا لا أعرف |
Até é parecido contigo. Mais ou menos. Nada mal para um tipo em roupa interior. | Open Subtitles | يبدو مثلك تقريبا ربما أقل أو أكثر قليلاً |
Agora temos menos de cinqüenta e, mais ou menos, alguns minutos para fazer isso. | Open Subtitles | لدينا الآن 50 دقيقة أقل أو أكثر ببعض الدقائق لفعل ذلك |
Só temos de os tornar um dia mais novos e tudo voltará ao que era, mais ou menos. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة إلى جعلهم أصغر سناً ومن ثم سيرجع كل شئ لطبيعته أقل أو أكثر. |
150 milhões. Mais ou menos. | Open Subtitles | مائة وخمسون مليون دولار أقل أو أكثر قليلاً |
150 milhões. Mais ou menos. | Open Subtitles | مائة وخمسون مليون دولار أقل أو أكثر قليلاً |
Tinha de fazer 26 ou menos para cumprir os requisitos. | Open Subtitles | أقل أو نقطة 26 على تحصلي أن ينبغي كان التجربة معايير لتوافقي |
Iria receber 2.68 milhões de dólares, mais ou menos. | Open Subtitles | سوف تتلقى 2.68 مليون دولار أقل أو أكثر |
Estou a saber da ciência pela próxima meia hora, mais ou menos. | Open Subtitles | حسناً، لقد جمّعت كل شيء لما يقارب الثلاثين دقيقة القادمة أقل أو أكثر |
Portanto, a minha primeira mensagem é que, se vamos passar por estes tempos turbulentos mais ou menos turbulentamente, o sucesso com que o faremos dependerá, em larga medida, da nossa capacidade de trazer governação sensível ao espaço global. | TED | إذن تلك رسالتي الأولى، أنه إن كان عليك المرور من هذه الأوقات العصيبة باضطراب أقل أو أكثر، فنجاحنا في القيام بذلك إذن سيعتمد بشكل كبير على قدرتنا على جلب الحكم الراشد للفضاء العالمي. |
Eu comecei a trabalhar num computador mais ou menos há 20 anos, fazendo uma simulação da locomoção duma lampreia e duma salamandra, durante o meu doutoramento. | TED | قبل حوالي أقل أو أكثر من 20 سنة كنت فد بدأت بالعمل لصنع محاكيات لحركة الانقليس والسلمندر على حاسوب خلال تحضيري للدكتوراه |
... Aídisse-lhe:"Aceitomenosdinheiro ou menos horas. " | Open Subtitles | لذا قلت : "حسنا , حسنا. أنا سآخذ مال أقل أو سآخذ ساعات أقل |
Uma hora e, mais ou menos,... alguns minutos. | Open Subtitles | ساعة، أقل أو أكثر بدقائق قليلة |
Podia mostrar-lhe alguns dos outros, mas a conversa é mais ou menos a mesma. | Open Subtitles | بإستطاعتيأنأريكالمزيدمنالأخرين... و لكن النقاش سيكون أقل أو بنفس المُستويّ. |
- Já sabíamos mais ou menos. | Open Subtitles | -هذا ما كنا نعلمه، أقل أو أكثر -أجل، لكن إليك الأمر |
50 metros, mais ou menos. | Open Subtitles | لا أعرف، خمسون متر أقل أو أكثر. |
O Sr. Dieker vai viver na cave durante um ano, mais ou menos. | Open Subtitles | السيد دايكر سيعيش في القبو لمدة سنة... . ربما أقل أو أكثر |