Usei o Photoshop e tornei o Jerry ligeiramente menos atraente. | TED | استخدمت الفوتوشوب وجعلت جيري أقل جاذبية بقليل. |
Mesmo quando a moça é menos atraente que o rapaz? | Open Subtitles | حتى عندما تكون السيّدة أقل جاذبية من الرجل؟ |
Espera, estás a dizer-me que aquilo por que me esforcei tanto na vida, tudo o que lutei para conseguir, me torna menos atraente para os homens? | Open Subtitles | أتقول لى أن كل شئ فى حياتى عملت جاهدة من أجله كل شئ حاربت لأحققه يجعلنى أقل جاذبية للرجال ؟ |
Embora, ela faça muitas chamadas pessoais. O que a torna menos atraente. | Open Subtitles | أيضاً، هي لديها مُكالمات كثيرة غير مُتعلقة بالعمل، ممّا يجعلها أقل جاذبية |
Se o fizerem, e se o descobrirem, julgarão o seu parceiro menos atraente. Cada vez mais, não querem que os seus filhos se casem com alguém que apoie o partido oposto — uma estatística particularmente chocante. | TED | لو فعلوا، واكتشفوا الأمر، يجدون بعضهم أقل جاذبية. وأكثر فأكثر، فهم لا يريدون أن يتزوج أولادهم بمن يساند الحزب الآخر، إحصائية صادمة فعلًا. |
És muito menos atraente quando estou sóbria. | Open Subtitles | أجدك أقل جاذبية عندما أكون فائقة |
Um pouco menos atraente, agora que está toda cadaverificada e nojenta. | Open Subtitles | بطريقة ما أصبحت أقل جاذبية وجمالها أقل |
Devo ser-te menos atraente nas circunstâncias atuais. | Open Subtitles | هل أصبحت أقل جاذبية في هذه الظروف؟ |
Que é bem menos atraente. | Open Subtitles | الذي هو أقل جاذبية بعض الشّئ |
Vou tornar-me menos atraente. | Open Subtitles | سوف أجعل نفسي أقل جاذبية |