"أقل ذلك أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca disse isso
        
    nunca disse isso. Open Subtitles لا ، لم أقل ذلك أبداً أبدا ُ لم أقل ذلك يوما
    - nunca disse isso. - Não tiveste de o dizer. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أبداً لا داعي لقول ذلك
    Não. Não, eu nunca disse isso... Não em tantas palavras. Open Subtitles لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات
    Eu nunca disse isso. Porque é que havia de dizer isso? Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أبداً لماذا أقول ذلك ؟
    nunca disse isso. Open Subtitles ربّاه لم أقل ذلك أبداً
    nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً
    Eu nunca disse isso! Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً.
    nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً
    Eu nunca disse isso. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أبداً
    - Não, nunca disse isso. Open Subtitles - . لا , أنا لم أقل ذلك أبداً -
    nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً
    nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً.
    - Eu nunca disse isso. - Acredita nisso? Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً - هل تؤمن به ؟
    - nunca disse isso. - Nem precisas de o dizer. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً - ليس عليك أن تفعلي -
    nunca disse isso! Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً
    - nunca disse isso. - Óptimo. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً جيد.
    Eu nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً.
    nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً
    Eu nunca disse isso. Open Subtitles مهلاً، أنا لم أقل ذلك أبداً.
    - Eu nunca disse isso. Open Subtitles - أنا لم أقل ذلك أبداً - ماذا تقول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus